Translation for "disgusto" to english
Translation examples
noun
# Tu mi disgusti # # Tu mi disgusti #
♪ You disgust me, you disgust me ♪
- Disgusto per cosa?
- Disgust with what?
Lei mi disgusta!
You disgust me.
(VERSO DI DISGUSTO)
(Cry of disgust)
Mi disgusta uccidere.
Killing disgusts me.
- lo ti disgusto.
-l disgust you.
Io sono Disgusto.
I'm Disgust.
noun
Mamma, potresti... potresti almeno tentare di mascherare il tuo disgusto.
Mom, you could at least make an attempt to mask your distaste.
Ho un disgusto molto sicuro.
A good sense of distaste.
- Ora... dimostrato il nostro reciproco disgusto...
Now, given our mutual distaste for one another,
Il Furbo, osservava con disgusto e impazienza.
The sly one watched with distaste and impatience.
Mio marito... Santita'... da lungo tempo... mi disgusta.
My husband, Your Holiness, has long been distasteful to me.
Ecco un piccolo esempio del nostro disgusto.
Here's just a small sampling of our distaste.
Il disgusto di Zed per il ribelle continua a crescere...
Zed's distaste for the Renegade continues to grow ...
Io e voi siamo gli unici ad averlo sentito. Ho visto il tuo disgusto.
I saw your distaste for it.
La vita mi disgusta come una medicina inutile.
I find life distasteful, like a useless medicine.
noun
Non credo. è che non si fida di te e lo disgusta vederti.
Distrusts, dislikes immensely, can't bear the sight of.
Allora, quale dei due: disgusto o odio?
So, which is it - dislike or hate?
C'erano un odio e un disgusto reciproci, e delle smorfie, e un binario morto e facce lisce di muri bucati da proiettili.
There was a hatred and dislike to each other and grimace and dead end and flat faces of the walls pockmarked from salvos.
Ho disgusto per l'odore del fritto.
I've taken a dislike to the smell of frying.
Sarà stato l'amore per i pianeti o il disgusto per la Terra ma sin da piccolo ho sempre sognato di andare nello spazio.
Maybe it was my love of the planets or just my dislik e for this one but for as long as I remember I've dreamed of going into space.
noun
- E poi, ultimamente, sento un disgusto per la piscina di casa.
-Lately, I feel this aversion to my swimming pool.
Non trovavamo la fonte del nostro disgusto e della nostra disperazione, così ci scagliavamo con ira irrefrenabile contro ciò che ci capitava a tiro.
"A single emotion for destruction, implacable, deadly. "We didn't find the real object of our abhorrence and despair, "so we rushed at everything we came across with wilder and wilder fury.
Dobbiamo portare a termine un progetto governativo, cosa che mi ripugna alquanto, oppure assumere un'altra persona, cosa che mi disgusta nel profondo.
Either we complete a government project which is abhorrent to me, or we bring a new person into the department, which repulses me to my core.
Quello che voglio dire e' che... la collaborazione puo' essere tacita, se la mia partecipazione... la disgusta, in qualche modo.
The point I'm making is the partnership can be a silent one if my participation is in any way abhorrent to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test