Translation examples
Look, they didn't dislike you, Bones.
- Senti, non ti hanno in antipatia, Bones.
With an acute dislike for anything mechanical.
Con una forte antipatia per qualsiasi cosa meccanica.
Why do you dislike humanoids so much?
Perché tutta questa antipatia verso gli umanoidi?
Call it an intense dislike.
Chiamala forte antipatia.
THE CAPTAIN'S DISLIKE OF STARCHY SHIRTS?
Dell'antipatia del Capitano per le camicie inamidate?
They like some people and dislike others.
Hanno antipatia e simpatia.
It ranges from "mild dislike" mail
Vanno da lettere con "leggera antipatia"
Those who dislike me I will conquer!
Posso conquistare chi mi ha in antipatia!
He's taken a strong dislike to you.
Ha una forte antipatia verso di te.
Most express indifference to mild dislike.
La maggior parte mostra indifferenza fino a leggera antipatia.
May I ask... ..do you dislike men?
Posso chiedervi... se provate... avversione per gli uomini?
BUT HOW I SHALL MISS DISLIKING HIM.
MA COME MI MANCA LA MIA AVVERSIONE PER LUI.
I mean, really, really disliked him.
Voglio dire, aveva una vera avversione per lui.
- - I have a keen dislike f or that woman.
- Ho un'intensa avversione per quella donna.
But I'm developing a very active dislike for these Brekkians.
Capitano, avverto profonda avversione per i Brekkiani.
It's not merely that on which my dislike of you is founded.
E non e' quella l'unica ragione della mia avversione per voi.
It was with such dislike.
C'era la stessa avversione.
You really have a general dislike for mankind, don't you?
Hai proprio un'avversione universale per l'umanita', vero?
It seems we've taken an instant dislike to each other.
Mi sembra che abbiamo sviluppato subito un'avversione reciproca.
.. until, at last, our shared memories will mean more than our mutual dislike.
i nostri... ricordi condivisi avranno più importanza della reciproca avversione.
noun
Distrusts, dislikes immensely, can't bear the sight of.
Non credo. è che non si fida di te e lo disgusta vederti.
So, which is it - dislike or hate?
Allora, quale dei due: disgusto o odio?
There was a hatred and dislike to each other and grimace and dead end and flat faces of the walls pockmarked from salvos.
C'erano un odio e un disgusto reciproci, e delle smorfie, e un binario morto e facce lisce di muri bucati da proiettili.
I've taken a dislike to the smell of frying.
Ho disgusto per l'odore del fritto.
Maybe it was my love of the planets or just my dislik e for this one but for as long as I remember I've dreamed of going into space.
Sarà stato l'amore per i pianeti o il disgusto per la Terra ma sin da piccolo ho sempre sognato di andare nello spazio.
noun
Dislike, young man, not hate.
- Non mi piacciono, signorino, non odio.
I really dislike Go Mi Nam.
Odio davvero Go Mi Nam.
- I really dislike this kind of thing.
- Odio queste cose.
A dislike for shallot soup.
Un odio per la minestra di scalogno.
But I dislike Carden even more than I dislike you, so I am giving you this one shot.
Ma odio Carden anche piu' di quanto odio te, quindi ti do un'ultima possibilita'.
I don't dislike cheeky women...
Io odio le ragazze sfacciate.
- I should say hate and dislike.
- Di odio e ostilità, piuttosto.
That means I don't especially dislike you.
Comunque... io non vi odio.
I dislike you strongly.
Ti odio profondamente!
I strongly dislike clowns.
odio fortemmente i clown.
I'd feel sorry for Larry, if I didn't dislike him so much.
Proverei dispiacere per Larry... se non mi fosse già così inviso.
A woman disliking someone can mean a lot of different things, but if a man states positively that he dislikes you, it is because he means it.
Il non piacere di una donna può significare molte cose, ma se un uomo afferma che non gli piaci, è perchè lo pensa veramente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test