Translation for "distaste" to italian
Translation examples
noun
Mom, you could at least make an attempt to mask your distaste.
Mamma, potresti... potresti almeno tentare di mascherare il tuo disgusto.
A good sense of distaste.
Ho un disgusto molto sicuro.
Now, given our mutual distaste for one another,
- Ora... dimostrato il nostro reciproco disgusto...
The sly one watched with distaste and impatience.
Il Furbo, osservava con disgusto e impazienza.
My husband, Your Holiness, has long been distasteful to me.
Mio marito... Santita'... da lungo tempo... mi disgusta.
Here's just a small sampling of our distaste.
Ecco un piccolo esempio del nostro disgusto.
Zed's distaste for the Renegade continues to grow ...
Il disgusto di Zed per il ribelle continua a crescere...
I saw your distaste for it.
Io e voi siamo gli unici ad averlo sentito. Ho visto il tuo disgusto.
I find life distasteful, like a useless medicine.
La vita mi disgusta come una medicina inutile.
Mm. I too sort of have distaste for the Indians, you know?
- Anche io ho un'avversione per gli indiani.
I share Father's distrust of banks but not his distaste for speculation.
Condivido la sfiducia di nostro padre verso le banche, ma non la sua avversione per la speculazione.
Milo, I understand your distaste.
Milo, capisco la tua avversione.
Let us hope that your distaste for the exercise will not affect your strategic abilities.
Spero solo che la sua avversione per l'arte della guerra non influenzi le sue abilità strategiche.
Are the two of you so shortsighted that you would allow your distaste of me to impair your ability to run this firm?
Siete davvero cosi' miopi... da lasciare che l'avversione che provate verso di me condizioni la vostra abilita' a portare avanti lo studio?
Distaste for pointy things.
Avversione per gli oggetti appuntiti.
I have a distaste for hypotheticals just the same as you have a distaste for speculation.
Ho un'avversione per le ipotesi esattamente come tu hai un'avversione per la speculazione.
Our mutual distaste of Mary doesn't exactly make us friends, and I am a Catholic.
La nostra comune avversione per Mary non ci rende esattamente amici. - E io sono cattolico.
Then I even understand your distaste for politics, Wilhelm.
Capisco persino la sua avversione per la politica, Wilhelm.
But if I were you, I'd find an Avenue around your distaste for Mrs. Sibley in order to absorb her manners and ways.
Ma se fossi in te... cercherei di superare l'avversione che hai nei confronti della signora Sibley, in modo da acquisire i suoi modi e le sue maniere.
There's no feeling behind what you do-- no emotion beyond a certain distaste for loose ends and disorder.
Non ci sono sentimenti alla base delle sue azioni, nessuna emozione a parte la ripugnanza verso la mancanza d'ordine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test