Translation examples
verb
Corrompe i giovani, professore?
Out corrupting the youth, Professor?
La morte li corrompe.
Death corrupts them.
E corrompe i migliori.
And corrupts the best.
Li seduce, corrompe, e distrugge.
Seduces, corrupts, destroys.
A volte, il potere corrompe.
Sometimes power corrupts.
Il potere corrompe.
Ah, power corrupts and all that.
Pensano che li corrompa.
They think it corrupts them.
Così ti corrompo !
You think I'm trying to corrupt you?
"Il potere assoluto corrompe assolutamente".
"Absolute power corrupts absolutely."
Il potere corrompe, Silas.
Power corrupts, Silas.
verb
Io non corrompo i DJ.
I don't bribe deejays.
- Mi corrompi con il ragu'.
- Bribing me with sauce.
Ruba, corrompi, uccidi...
You're gonna bribe, steal, murder-
Offre ricompense, corrompe poliziotti...
He's been offering rewards, bribing cops.
Corrompi gli studenti?
Are you bribing the students?
Beh, corrompi un marinaio.
Well, bribe the steward.
Ah, adesso mi corrompi?
You bribing me now?
Che fai, mi corrompi?
What do I bribe? No!
Corrompi un agente.
Bribe an official. Get a passenger manifest.
verb
Torrio corrompe il funzionario più importante di Chicago... il sindaco "Big Bill" Thompson.
Torrio buys off the highest-ranking official in Chicago: Mayor "big bill" Thompson.
Il denaro corrompe, apre porte, compra documenti... e riporta Michael Westen nella posizione in cui lui vuole stare.
Money greases palms, opens doors, buys documents... and it puts Michael Westen right back where he wants to be.
Perciò Randall corrompe Owen, poi cerca di comprare l'innocenza di Sabrina e lei corre da Randall.
Okay, so Randall pays off Owen, and then he tries to buy Sabrina's innocence, and then she runs to Randall... well what do you think?
E non pensare che negli USA sia diverso: Io corrompo politici qua e oltre confine in egual misura.
And don't think it's any different in the United States... because I buy politicians on both sides of the border all the time.
Se autorizzano le concessioni o no. Se Yankton corrompe i commissari o no. Se restiamo aperti o no.
If the claims get allowed or they don't... or Yankton stacks the commissioners or not... we're either in business or we ain't... and if we are, you reduce costs buying in volume.
verb
"il regalo acceca gli occhi dei saggi e corrompe le parole dei giusti."
"a gift blinds the wise and perverts the words of the righteous."
E che corrompa tutti i bimbi innocenti ai suoi modi perversi da mutaforma.
Then he can convert all the innocent children to his perverted shifter ways.
Preferirei vedere Manticore morire che lasciare che lei la corrompa.
I'd rather see Manticore die than let her pervert it.
Fai il lavaggio del cervello ai nostri giovani, corrompi le nostre leggi, con lo scopo di distruggere la santità del matrimonio!
You brainwash our youth, you pervert our laws in order to destroy the sanctity of marriage!
E indagare su un individuo che corrompe la giustizia non è un potere della CCS.
And investigating an individual perverting the course of justice is not a power the SCC actually has.
verb
Non posso avere una miscredente che corrompe il mio gregge.
I can't have a nonbeliever tainting my flock.
verb
- Non ho mai approvato di permettere che qualsiasi debolezza entrasse nella tua vita, e anche da morta la tua devozione per lei corrompe il tuo giudizio!
I never approved of you allowing weakness into your life. And even in death, your devotion to her pollutes your judgment.
Cioe' devi fare qualcosa che lo corrompa al punto da renderlo... inabitabile.
Meaning something that so pollutes it, it renders it uninhabitable.
verb
Corrompe la nostra Nazione dalle fondamenta.
It is rotting at the very roots of our nation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test