Translation for "contorno" to english
Translation examples
noun
- I contorni non sono ben definiti.
- The contours are a bit diffused.
Mappa dei contorni dell'ectoderma.
Grid mapping ectodermal contours.
# I contorni che abbiamo fatto #
The contours we made
Adoro i contorni.
I love the contours.
E' la visione di contorno.
It's contour vision.
E' importante mantenere un contorno drammatico.
It's important to keep the dramatic contour.
I contorni sono gli stessi.
The contours are the same.
- Vedrete che abbiamo curve, contorni, ondulazioni...
You'll see we have curves, contours, undulations...
- Conosce ogni contorno del mio corpo...
He knows every contour of my body...
Analisi del contorno, stadio uno.
Contour analysis, stage one.
noun
# E nei contorni delle stelle #
* And in the outline of stars *
Tutti abbiamo un contorno.
Humans have an outline.
Non ho bisogno di contorni larghi.
I don´t need thick outlines.
Potete vedere il contorno.
- You can see the outline.
- Gli occhiali mi mostrano dei contorni.
The glasses show me outlines.
Negativo, contorni non distinti.
Negative, Centre, no distinct outline.
Vedi le forme dei contorni?
See the outline?
- Solo il contorno.
Only an outline.
I contorni cambiano sempre.
Outlines are always changing.
Non ho più contorni.
I don't have outlines anymore.
noun
Devo rilassare alle condizioni al contorno.
I need to relax to boundary limit conditions--of course!
Ma solo perche' Stephen Hawking, uno spastico notoriamente disabile, ha messo per iscritto le sue teorie su buchi neri e condizioni al contorno dell'universo, restando seduto sulla sua sedia a rotelle, non significa che tu... s-a-r-a-i i-n g-r-a-d-o d-i f-a-r-l-o.
But just because Stephen Hawking, a famously disabled spastic, wrote his theories of black holes and the boundary condition of the universe while sitting in his wheelchair, it does not mean that you... will be able to.
Ecco, non so ancora bene come trattare le condizioni al contorno, perche'...
Oh, well, see, I don't really know what to do about the boundary conditions, because well...
- Questo cambia le condizioni al contorno!
This changes the boundary conditions!
E' impossibile fare questa deduzione perche' esce dalle condizioni al contorno.
It is impossible to make that deduction because it falls outside of the boundary conditions.
, Beh, abbiamo dovuto cambiare i programmi di contorno e Tu sei un
Yeah, well, we had to change the boundary schedules and you're a week over the new line.
L'illusione ottica aiuta a dissimulare i contorni del sogno che hai creato.
So a closed loop like that will help you disguise the boundaries of the dream you create.
noun
Mi sa che dovremmo nutrirci con il contorno.
I think we're gonna have to fill up on garnish.
Pensavo avessi detto che erano finiti i contorni.
I thought you said you were out of garnish. I'm gonna do it one more time.
Contorno di vespa.
A little bit of wasp's garnish.
E per cosa dovrebbe prenderlo? Un contorno?
And mistakes it for what, a garnish?
L'ho usata come contorno per le costolette.
I used it as garnish for the chops.
- Molti bambini cucinano. - Sì, non così tanti contorni.
Yeah, not so many garnish.
Non toccate nulla, sto ancora cucinando il contorno!
Don't touch anything! I'm still frying up garnish!
Tornarono indietro, e lo infilarono dentro come contorno.
They went back, chucked him in as garnish.
Quiche al porro e al mais... con contorno di salvia fritta.
Corn and leek quiche with a fried sage garnish.
noun
- Qui nel contorno.
- Over here on the edge.
Quindi, i contorni.
Then their edges.
La ferita presenta contorni irregolari.
Rough edges around the wound.
Contorno lungo e frastagliato.
Long,jagged edge.
Isola i contorni chiari del viso.
Isolate the sharp edges of the face.
Ah, non scordarti il contorno.
Ahp, be sure to get the edges.
- i contorni dovrebbero essere laminati.
- of rolled edges.
Hai i contorni un tantino sfuocati.
You're a little fuzzy around the edges.
Si sta riducendo lungo i contorni.
It's moving at the edges.
Ma vede i contorni?
But you see these edges?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test