Translation examples
verb
Portami con te se vai a fare qualcosa che potrebbe comportare un annegamento.
Take me along if you go to something that might involve drowning.
Lo sfregamento delle mani, il modo veloce di parlare, le frasi interrotte... mi sembra un disordine ossessivo compulsivo estremo che puo' comportare visioni.
Well, the hand rubbing, fast speech, fractured sentences, at the very least, sound like extreme OCD... which can involve fantasy.
verb
Vostro Onore, l'imputato è accusato di un crimine efferato e inspiegabile che potrebbe comportare la pena di morte.
Your honor,the defendant is charged With a heinous and inexplicable crime That may entail the death penalty.
Speravo che questa separazione non fosse tanto duratura da comportare delle referenze e verifiche di solvibilità finanziaria e dover fare versamenti di caparre, ma va bene così.
I had hoped that this separation wouldn't be permanent enough that it would entail references and credit checks and outlaying security payments, but it'll be fine.
verb
Ma "comportare" non è la cosa più importante quando si parla di contratti... vero?
But "implies" isn't what is it all about, when it comes to contracts... is it?
No... usare il pugno di ferro vorrebbe dire che cerco di farlo comportare meglio.
No... discipline would imply, I'm trying to make him better.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test