Translation examples
Don't get involved
Non farti coinvolgere.
! Involve the cops? !
Coinvolgere la polizia?
Why involve me?
Perche' coinvolgere me?
Take me along if you go to something that might involve drowning.
Portami con te se vai a fare qualcosa che potrebbe comportare un annegamento.
But it would involve a few changes.
Ma questo può comportare qualche cambiamento.
And it can involve sex.
E puo' anche comportare fare sesso.
Well, the hand rubbing, fast speech, fractured sentences, at the very least, sound like extreme OCD... which can involve fantasy.
Lo sfregamento delle mani, il modo veloce di parlare, le frasi interrotte... mi sembra un disordine ossessivo compulsivo estremo che puo' comportare visioni.
Shouldn't relaxing involve less exertion?
Il relax non dovrebbe comportare meno fatica?
Christ knows what that would involve.
Cristo solo sa cosa potrebbe comportare.
It may involve someone close to me.
Potrebbe implicare qualcuno che mi è vicino.
You do realize it may involve animal sacrifice.
Ti rendi conto che potrebbe implicare un sacrificio animale?
You think one of these cases might involve some kind of visual or perceptual error?
Pensi che uno dei casi possa implicare un errore visivo o percettivo?
I'm conducting a homicide investigation That may involve the smuggling of artifacts Belonging to your country,
- Sto conducendo un'indagine su un omicidio, che potrebbe implicare il contrabbando di reperti che appartengono al suo Paese.
Well, Sam's favors tend to involve a lot of food and drink.
Beh, i favori di Sam, tendono a implicare molto cibo e molti drink.
The presence of white phosphorus isn't enough to warrant our involvement.
Il fosforo bianco non e' sufficiente per richiedere la nostra presenza.
Obviously, it would involve a great deal of discretion.
Ovviamente richiederà il massimo grado di discrezione.
The exact nature of these matters even I cannot know from my husband, but they appear to require his urgent involvement.
L'esatta natura di queste questioni e' un segreto che mio marito non ha confidato nemmeno a me, ma sembrano richiedere un suo coinvolgimento urgente.
It's gonna involve hard work, and it's risky.
Ma richiedera' duro lavoro ed e' molto rischioso.
The job will involve a lot of exotic travel.
Questo lavoro richiedera' molti viaggi in posti esotici.
Right, and some of those procedures Might involve lidocaine injections to numb the site.
Giusto, e alcune di quelle procedure possono richiedere iniezioni di lidocaina per anestetizzare il sito.
Defense counselor would like to request a continuance due to a medical emergency involving the defense counselor.
L'avvocato della difesa vorrebbe richiedere una sospensione a causa di... un'emergenza medica che riguarda l'avvocato difensore.
Lil was walking in place... which means there's a lot of leg work involved.
Lil marciava sul posto, l'indagine richiederà molti spostamenti.
Now yoget 5% after sale, but that's gonna involve a little trust.
Ora tu prendi un 5% dopo la vendita, ma questo richiedera' un po' di fiducia.
And you understand that will involve me telling you what to do?
E capisci che questo richiedera' che io ti dica cosa fare?
I'm not getting involved.
Non mi ci voglio immischiare.
I don't want to get involved.
Non voglio farmi immischiare.
Listen, please don't get involved.
Non ti immischiare, ti prego.
- Griffin, don't get involved.
- Griffin, non ti immischiare.
-Antek, don't get involve in that.
- Antek, non ti immischiare.
Don't get involved, mother.
- Non ti immischiare, mamma.
-Shut up! Don't get involved in our business!
Non ti immischiare.
Right now, Roberto and his people aren't going to be getting involved in anything... that could further complicate the situation.
In questo momento, Roberto e i suoi non stanno per essere accusati di niente... che possa complicare la situazione.
I warned you not to confuse our business dealings by getting involved.
Ti avevo avvertito di non complicare il nostro lavoro con questioni personali.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test