Translation examples
verb
Una stella cadente!
A falling star!
Stupide macchine cadenti.
Stupid falling cars.
Guarda, una stella cadente.
Oh, Mama, look! A falling star!
Possibili detriti spaziali cadenti...
- Falling space debris.
# Afferra una stella cadente #
♪ Catch a falling star... ♪
Ma quale cadente ...
Didn't fall at all.
Era una stella cadente?
It was a falling star?
Stai acchiappando le stelle cadenti.
You're catching falling stars.
verb
Sai, credevamo tutti che mentisse, ma Chaz ha scoperto un "piede cadente".
We all assumed that she's full of it but Chaz picked up a foot drop.
Si chiama piede cadente.
It's called drop foot.
Ehi, dobbiamo cominciare a pensare come fare con Chestnut quest'inverno, visto che siamo gia' nella piena stagione dei preservativi cadenti.
Hey, you know, we should start figuring out what to do with Chestnut this winter, now that it's already peak condom dropping season.
Un po' in la' con gli anni... ma con un paio di tette non ancora completamente cadenti.
A little long in the tooth but her rack hasn't completely tear-dropped yet.
Quest'arma ha anche i suoi contro: e'... pesante... produce una gran quantita' di fumo... e col blocco otturatore cadente ci vogliono circa cinque secondi per ricaricarlo.
Now, this gun's got its drawbacks. It's heavy, makes a hell of a lot of smoke, and with a drop block, it takes about five seconds to reload.
Cazzo di piede cadente.
Fucking drop foot.
verb
C'era questo giovane principe, che voleva conquistare il cuore della piu' bella ragazza del paese, percio' sali' in cima alla piu' alta torre del reame e catturo' per lei una stella cadente.
There was this young prince Who wanted to win the heart Of the fairest maiden in the land,
Sì, il Campeggio Canola è una baracca cadente su una palude.
Yeah, Camp Canola's some rundown shack on a piece of swamp land.
verb
200 dei nostri sono intrappolati in una vecchia missione cadente, circondati da 2.000 soldati nemici.
200 of us are trapped inside some crumbling old mission, surrounded by 2,000 enemy troops.
Se portate una ragazza e il suo gatto giu' per nove piani di scale cadenti e infuocate, imparerete cose che faranno sembrare il burlesque uno spettacolo di marionette.
But I will say this. If you carry a girl and her cat down nine flights of crumbling, burning stairs, you'll learn things that make burlesque seem like a puppet show.
In questa soffitta cadente, polverosa
In this crumbling, dusty attic
Sono tenute molto meglio del cadente sistema stradale pubblico.
Privately built. Way smoother than the crumbling public road system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test