Translation for "attirano" to english
Translation examples
verb
No, attirano i topi.
No, they attract mice.
Le cattive e bassi vibrazioni attirano...
Yucky, low vibrations attract yucky-
Attirano le api.
They attract the bees
- Le torce attirano gli occhi.
- Torches attract eyes.
Attirano i gatti, e se muoiono attirano anche di peggio.
They attract cats, and if they die they will attract worse than that.
Attirano l'attenzione.
There's no point otherwise. They attract far too much attention.
Gli uomini non mi attirano.
I never attracted men.
Quindi, ovviamente, attirano i piccioni.
So, naturally, that attracts pigeons.
I conduttori... attirano i fulmini.
Conductors attract lightning.
I cani attirano l'attenzione.
Dogs attract attention.
verb
Amo i tatuaggi. Attirano troppo l'attenzione.
They draw unnecessary attention.
-Davvero? Attirano troppa attenzione su di noi.
They draw needless attention to our kind.
Cosi' non attirano l'attenzione.
So they won't draw attention.
Le persone speciali attirano attenzione.
Special people draw attention.
Gli umani nel Settore attirano l'attenzione.
Humans in the Sector draw attention.
Punti focali. Che attirano persone cattive.
Places of Nexus, draw bad people to them.
Le minorenni attirano meta' della clientela.
Underage trims half the draw.
Le fiere di armi da fuoco attirano armi illegali.
Gun shows draw illegal weapons.
Forse perche' attirano gli sguardi?
Is it because they draw the eye?
Le fiere di antiquariato attirano merce rubata.
Antique shows, they draw stolen goods.
verb
E queste differenze, che ora vi attirano tanto, potrebbero farvi allontanare.
And those differences that are so charming now, they may end up just pulling you apart.
- Come delle calamite, - che mi attirano.
It's like there are magnets pulling me.
I grandi eventi mi attirano.
Big events pull you in.
Quel mio trucchetto... le particelle che attirano le particelle, lo stanno usando al contrario.
That little trick of mine, particles pulling particles.
- Sì. Ci sono tante cose che mi attirano in città, c'è molto da fare, e ho tante cose da fare.
-There's so much in the city that pulls at me and so much going on and loose ends I need to tie.
Improvvisi cambiamenti di direzione, curve sostenute e ascese estreme attirano il sangue dalla testa alle estremità basse, provocando svenimento o visione nera.
Sudden changes in directions, extended tight turns and extreme climbs pulls the blood from the head to the lower extremities, causing you to pass out or G-LOC.
I suoi gingilli lo attirano nei corridoi del tempo.
His jewels pull him into the Corridors.
Le masse grandi attirano quelle piccole.
Big shit pulls little shit towards itself.
- Non attirano le donne.
-They pull no women.
verb
Le cose che immagino, le cose attirano la mia attenzione, avvengono tutte in una sorta di metarealtà.
The things I'm imagining, the things that engage my attention, are all taking place in some made-up metareality.
verb
I neonati attirano le persone, e parlando le dici i nomi e l'eta' dei tuoi figli, la scuola e se vanno a lezione di karate.
Babies are a magnet. Before you know it, she knows the name and ages of your kids, what school they go to and where they take karate.
Di solito non mi attirano i bambini.
I don't usually take much to kids.
"Di solito non mi attirano i bambini, ma lei e' speciale". - Cosa?
"I don't normally take to kids, but this one's just special."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test