Translation examples
verb
verb
verb
Sembra tipo un clacson. Sta attirando la seconda meta' fuori strada.
It's a horn or something, it's pulling the back half off the road.
Vuole dire che forse sta attirando il corpo di O'Brien come una calamita?
You're saying that it could be pulling O'Brien's body like a magnet?
I motori stanno cedendo, la balena spaziale ci sta attirando a se'.
Engines failing. That space whale is pulling us in.
Chopper gli ha rivoltato contro la loro stessa arma, sta attirando tutto.
Chopper's rigged their own weapon against them. It's pulling everything in.
Percepisco l'intensificarsi del legame, e' come se mi stesse attirando a se'.
I can feel our connection growing stronger, like he's pulling me.
verb
Quindi sempre in movimento attirando verso di noi la polizia lontano da dove vogliono fermare i manifestanti verso il Bella Centre.
So, always moving, and always taking the police away from where they're trying to stop the people coming into the Bella Centre.
Cioè, e se ti stesse attirando in questa cosa per approfittarsi di te, sessualmente?
I mean, what if he's trying to lure you there to take advantage of you sexually?
Sono stata in quella discoteca per, tipo, un secondo, pero' siccome ero la piu' sexy mi sono sentita come se stessi attirando l'attenzione di tutti, quindi...
I went to the club for, like, one second, but I was so obviously the hottest one there I just felt like I was taking attention away from everyone, so...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test