Translation examples
noun
- Appoggio l'idea!
- I support that idea.
- Avrai un appoggio.
You'll have support.
La nave appoggio?
The support vessel?
Addio, appoggio aereo.
Goodbye, air support.
C'è appoggio aereo?
Any air support?
Grae'ie per l'appoggio.
Thanks, that's supportive.
Appoggi la proposta, non la appoggi, non importa.
Support the proposal, don't support it. It doesn't matter.
noun
Appoggia la schiena.
Straight. Lean back.
Si appoggi indietro.
Just lean back.
Con quale appoggio?
With whose backing?
Chi ti appoggia?
Who's backing you?
Brass mi appoggio'.
Brass backed me up.
Appoggi la testa.
Put your head back.
Materiale d'appoggio.
Back-up storage.
noun
Esatto, appoggia la testa.
Exactly. Rest your head.
C'ho fatto un appoggia piedi.
I made a foot rest.
- Dopo lo appoggi sulla spalla.
- Then you rest it on your shoulder.
Appoggi il mento sull'apposito sostegno.
Place your chin on the chin rest.
Appoggia polso ergonomici per la mia tastiera!
Ergonomic wrist rests for my keyboard!
E la gente ci appoggia le...
And people are resting their...
Appoggia la tua stanca testa per risposare.
Lay your weary head to rest.
Appoggia la mano sul coperchio.
And be calm. Just rest your hand on that roof.
Appoggi la tua testa sulla sua spalla
Rest your head on her shoulder
Mi serviva il suo appoggio.
I needed her endorsement.
Aveva l'appoggio di Jo Bennett.
Jo Bennett endorsed it.
Peter che appoggia un corrotto.
Peter endorsing a briber.
Ha tutto il mio appoggio.
- I fully endorse.
Se Neral appoggia la riunificazione...
If Neral endorses reunification...
- Ottieni il suo appoggio.
Get his endorsement.
Abbiamo un problema di appoggi.
We got endorsement issues.
Ma nessun appoggio?
But no endorsement?
Appoggia ancora O'Shea?
You still endorsing O'Shea?
Appoggi chi le pare.
Endorse who you like.
noun
Richiedo appoggio immediato!
Request backup immediately!
Solo per darle appoggio.
Absolutely not... just as backup.
chiedo appoggio immediato.
Need additional backup.
- Mandate una squadra d'appoggio.
- Send a backup team.
E la squadra di appoggio?
What about backup?
Sollecita tutto l'appoggio disponibile.
Request all available backup.
Squadra d'appoggio in arrivo.
Backup team on the way.
Beh, non hai un appoggio?
Haven't you got backup?
noun
Sì, perde l'appoggio!
Oh, he does, he stumbles his footing!
- Appoggi un piede...
-Put your foot..
Rallenta. Calcola l'appoggio.
Find your footing.
Aveva quasi perso l'appoggio.
Oh, he almost lost his footing.
Sta perdendo l'appoggio.
Losing his footing a little.
Appoggia il piede.
Put your foot down.
Ho sbagliato l'appoggio.
It threw my footing off.
Ho perso l'appoggio.
My footing kind of gave way.
Si appoggi ai talloni.
Use the ball of your foot.
- Ha perso l'appoggio!
Slips into it! - He lost his footing!
noun
Dobbiamo fare molta attenzione per evitare che il nostro appoggio possa diventare una vera forma di oppressione, una che si schieri senza giustificazione.
We must take great care, lest our advocacy become its own form of oppression, One that unjustifiably takes sides.
Io mi occupo di editoria, spettacolo, appoggi politici.
- l wouldn't know, Dude. I deal in publishing, entertainment, political advocacy.
noun
Ferguson ha l'appoggio delle spacciatrici. Se ci sbarazziamo della droga prendiamo due piccioni con una fava.
Well, Ferguson's propped up by the dealers... we get rid of the drugs, kills two birds.
Appoggio questa bottiglia di birra sotto la porta.
- In the meantime, I'll prop this beer bottle under the door.
Qualcuno che ti appoggi, e che ti aiuti a stare sulla retta via.
Someone to prop you up and help keep you on your feet.
Vedete, abbiamo una politica che appoggia i dittatori da piu' di 50 anni ormai.
See, we've had a policy of propping up dictators for more than 50 years now.
Dolce Duca di York... Nostro appoggio, ora che siete scomparso, non abbiamo piu' sostegno, piu' bastone.
Sweet Duke of York... .. our prop to lean upon,
Tu... l'hai fatto, e... - Hai il mio appoggio per questo.
You-you did, and, uh, I'm giving you your props for that.
Ti ho fornito il mio appoggio.
I have given you my countenance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test