Translation examples
verb
Abbassate le mani.
Lower your hands.
Abbassate le luci!
Lower those lights.
Abbassate una scialuppa!
Lower the lifeboat!
- Abbassate quegli scudi!
Lower your shields.
Ha abbassato l'arma.
Weapon's lowered.
verb
Inoltre, tenete presente che per questa settimana ho abbassato il prezzo delle noccioline a 6 dollari e 99, cosa che non si può dire di Ernie, qui di fronte. Ma basta parlare di me.
Also, keep in mind, this week I have reduced my mixed nuts to $6.99, not like Ernie's across the street, but enough about me.
- Hanno abbassato il prezzo 2 volte.
- It's been reduced twice.
Qui c'e' davvero tutto il necessario e... i proprietari hanno appena abbassato il prezzo.
It has everything, and the owners just reduced the price.
E' per questo che avere abbassato il prezzo piu' volte?
Is that why you reduced the price several times?
Il tutto, qui sopra menzionato, per un valore reale di oltre 4.500 livree, abbassato a mille scudi grazie al ritegno del prestatore".
The whole of the above-mentioned articles are really worth more than 4500 francs and are reduced to the value of a thousand crowns through the considerateness of the lender.
Avevamo ancora 80 metri da fare, ma Genek aveva gia' messo la seconda marcia perche' la sbarra era abbassata.
We still have 80 metres to go, but Genek has already reduced the engine to 2nd gear because the barrier is down.
verb
Abbassate le armi!
Drop your guns!
- Abbassate gli scudi.
Drop your shields.
Abbassate le braccia..
Drop your hands!
verb
Il materasso si e' abbassato come quando qualcuno entra nel letto.
I heard that depress, like someone went in the bed.
Mutui abbassati a Dublino e Limerick.
Depressed mortgages in dublin and limerick.
verb
Stai facendo una cosa... Stai facendo una cosa a cui non pensavo ti saresti mai abbassata, ma invece e' successo.
You're doing something that I never thought that you would sink to, but you are.
Quando non ti saresti abbassato ad accuse infamanti come queste.
One that wouldn't sink to scurrilous charges like these.
verb
Damien dice, "Abbassati".
DAMIEN SAYS "DUCK."
Pugno, calcio, abbassati!
Body punch, kick, duck!
Ehi, abbassati fratello!
Hey, duck, brother!
Abbassati, c'e' Byrd!
Duck, it's Byrd!
- Non ancora... Abbassati!
Not yet... duck!
- Poi mi sono abbassato.
And then i ducked.
Abbassati e copriti.
Duck and cover.
verb
Ha abbassato le ali!
He dipped his wings!
Abbassati. Schiva. Colpisci.
Dip, slip, punch.
- Le ali si sono abbassate!
- The wings did dip!
Ti dispiacerebbe parlare con loro? Veramente si, mi sono abbassata a farlo una volta di troppo.
Yeah, I think I've dipped into that well one too many times.
Hai un po' abbassato la media, per questo era importante incontrarci e discuterne... che vi avvertissi, e che andando avanti, come siamo certi che accadrà, recuperiamo il livello di preparazione richiesto per entrare al Politecnico.
Your grades have dipped, which is why it was important to meet and discuss it so I could notify you that going forward, as we're sure will happen, we reach the standards of performance required to get into college.
verb
Neanche la CIA si sarebbe abbassata a tanto.
Even the CIA wouldn't stoop that low.
Non posso credere che tu ti sia abbassata a tanto.
I can't believe that you would stoop so low.
Cao Cao si è abbassato a trucchi malvagi.
Cao Cao has stooped to evil tricks.
Nonostante ti sia abbassato a tanto...
Though you stooped to this...
Non posso credere che ti sia abbassato a questo punto.
I can't believe you'd stoop this low.
Menti, mio padre non si sarebbe mai abbassato a tanto.
Lies. My father would never stoop so low.
ma non mi sarei mai abbassata ad ucciderla.
But I wouldn't stoop to killing her. Hey!
Non posso credere che si sia abbassata a tanto.
I cannot believe she would stoop this low.
Osa insinuare che mi sia abbassato a tattiche simili?
Are you suggesting I would stoop to such tactics?
verb
Scrivi di come ti sei abbassato fino a diventare una spia.
Write about what softened you into a spy
Non fate rumore, abbassate la voce.
Stop slamming doors, soften your tone.
verb
Il polso e' regolare... e la febbre si e' abbassata.
His pulse has steadied, and the fever has abated somewhat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test