Translation examples
Mounting evidence suggests a mechanism of information exchange between physically unconnected living cells.
Es mehren sich die Beweise für einen Informationsaustausch zwischen physisch nicht miteinander verbundenen lebenden Zellen.
adjective
Now I seemed to be suffocating under an avalanche of unconnected facts. Koko yawned again.
Jetzt schien ich unter einer Lawine beziehungsloser Fakten zu ersticken. Koko gähnte wieder.
adjective
He looked bewildered at the unconnected question.
Die zusammenhanglose Frage schien ihn zu verwirren.
I counted twelve apparently unconnected events.
Ich habe zwölf scheinbar zusammenhanglose Ereignisse gezählt.
All of a sudden, seemingly unconnected scraps of thoughts were piecing together.
Scheinbar zusammenhanglose Gedankenfetzen ergaben auf einmal eine Einheit.
I sank back into my passivity. A series of unconnected thoughts milled confusedly about in my head.
Ich fiel in meine Passivität zurück und dachte zusammenhanglos.
That it’s only a bunch of unconnected facts surrounding a true unexplained mystery.
Dass es wirklich nur eine Reihe zusammenhangloser Tatsachen um ein echtes, ungelöstes Rätsel ist.
I felt so overloaded with unconnected information that I couldn’t think at all.
Zu viele zusammenhanglose Informationen schwirrten mir im Kopf herum, ich konnte überhaupt nicht mehr denken.
And then came the first of the apparendy unconnected blows that brought the company to liquidation in just as short a time.
Dann kam der erste der scheinbar zusammenhanglosen Schicksalsschläge, mit denen die Gesellschaft in ebenso kurzer Zeit in den Konkurs getrieben wurde.
The smooth shapes you take for granted from a distance can look unconnected and bizarre under close scrutiny, like cloth fibers observed under a microscope.
Die glatten Formen, die man aus der Distanz wahrnimmt, können bei näherer Betrachtung zusammenhanglos und bizarr wirken wie Stofffasern unter dem Mikroskop.
Anna didn't like it. Intuition told her there were connections, somehow, somewhere, between the seemingly unconnected events, that if she could find the right vantage point she would be able to see how a Florida con man, a promiscuous Seattle divorce lawyer and amysterious young man with a chain-link belt and a beautiful smile, were related to punctured water bottles, army cutworm moths, glacier lilies and murder. Because she could not find her way to that vantage point, she said, "What do you want me to do?"
Das gefiel Anna gar nicht, denn eine innere Stimme sagte ihr, dass zwischen diesen scheinbar zusammenhanglosen Ereignissen irgendwie geartete Verbindungen bestehen mussten. Sie brauchte nur den richtigen Blickwinkel zu finden, um zu erkennen, was ein Betrüger aus Florida, eine untreue Scheidungsanwältin aus Seattle und ein geheimnisvoller junger Mann mit einem Gürtel aus Kettengliedern und einem wunderschönen Lächeln mit zerlöcherten Wasserflaschen, Großkopffaltern, Gletscherlilien und einem Mord gemeinsam hatten. »Was soll ich tun?«, fragte sie, weil ihr dieser Blickwinkel auch weiterhin verborgen blieb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test