Translation for "zusammengestoßen" to english
Translation examples
verb
Sie war mit einem Möbelstück zusammengestoßen.
She collided with a piece of furniture.
Sie war mit ihm auf dem Korridor zusammengestoßen.
She had collided with him in the passage.
Nur zwei der Sternenschiffe waren zusammengestoßen.
Only two of the starships had collided.
Er ist nur ganz einfach mit mir zusammengestoßen.
He simply happened to collide with me.
Inhetep wäre fast mit ihr zusammengestoßen.
Inhetep almost collided with her.
Hier können niemals die Völker zusammengestoßen sein.
That peoples and nations had never collided here.
Die Reiter wären beinahe mit ihnen zusammengestoßen.
The riders just barely missed colliding with the former.
Er wäre fast mit Andross Guile zusammengestoßen.
He almost collided with Andross Guile.
Abgesehen von dem jungen Mann, mit dem Sie zusammengestoßen sind?
Apart from the young man who collided with you?
Zwei der Fallschirme waren zusammengestoßen, ihre Leinen verhedderten sich.
Two of the parachutes had collided, entangling their shrouds.
verb
Auf der vor ihm liegenden Seite des Buchs der Könige waren die Heere der Iraner und der Turaner mit voller Wucht aufeinandergeprallt, die Pferde Schulter an Schulter zusammengestoßen, hatten die Lanzen der Reiter Rüstungen durchbohrt und Leiber zerstückelt, waren Köpfe und Arme abgetrennt, lagen zweigeteilte, blutende Rümpfe über die Erde verstreut, brachten sich die heldenhaften, aufs höchste erregten Krieger in Feststimmung und Farbenfreude mit gezückten Schwertern gegenseitig um.
In a page of the Book of Kings lying open before him, Persian and Turanian armies clashed with all their force. As horses fought shoulder to shoulder, enraged heroic warriors drew their swords and slaughtered one another with the color and joy of a festival, their armor pierced by the lances of the cavalry, their heads and arms severed, their bodies hacked apart or cloven in two, strewn all over the field.
verb
Im Vernehmungszimmer sprang Friskin auf, sobald Lynley die Tür öffnete, und ging ihm eilig entgegen. Mit den Worten: »Ich hätte Sie gern einen Moment gesprochen, Inspector«, trat er in den Korridor hinaus, wo er beinahe mit einem vorübereilenden Beamten zusammengestoßen wäre.
At the interview room, Friskin was on his feet the moment Lynley opened the door. He strode to meet him, saying, “I’d like a word, Inspector,” and stepped into the corridor where a file clerk nearly ran into him.
verb
Hier mischte sich Siegbert Füger ein: Swetlana könne nicht einfach »Ich glaube ihr nicht« sagen, nicht nur Verena, sondern auch Reina stünden dann unter dem Verdacht der Schwindelei, er persönlich kenne Verena nicht von der POS, aber vom Sportunterricht bei Herrn Schanzler hier, beim Völkerball sei man zusammengestoßen, ihre Lippe habe geblutet, doch sei das ohne Ohnmacht, wie sonst üblich, abgegangen, Verena sei seiner Meinung nach eine, die die Zähne zusammenbeiße, und also auch vor der Geschichtsarbeit.
At this Siegbert Füger joined in: Svetlana couldn’t simply say ‘I don’t believe her’; in that case not only Verena, Reina too, would be under suspicion of lying, he himself didn’t know Verena from the high school but from sports lessons with Herr Schanzler here, there’d been a collision when they were playing dodgeball. Her lip had bled, but she hadn’t fainted, as usually happened, Verena was the kind of person who would just grit her teeth, as she had before the history test.
verb
und als Anne anschließend in aller Eile von ihrem Zimmer ins Speisezimmer laufen wollte, wäre sie fast mit eben jenem Gentleman zusammengestoßen, als er aus einem angrenzenden Zimmer kam.
and Anne, in passing afterwards quickly from her own chamber to their dining-room, had nearly run against the very same gentleman, as he came out of an adjoining apartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test