Translation for "zusammenstoßen" to english
Translation examples
verb
»Wir werden Zusammenstößen!« rief er erregt.
“We’re going to collide!”
Ein Zusammenstoß kann tödlich enden.
To collide with someone can be fatal.
Das ist wie ein Zusammenstoß unterschiedlicher Welten.
“It’s like worlds colliding.
»Und wenn die Inseln zusammenstoßen?«, fragte Chamlis.
"What if the islands collide?" Chamlis asked.
Da sieht man Ost und West zusammenstoßen.
You really see East and West collide in there.
Die sind sicher nicht dafür konstruiert, einen Zusammenstoß mit einem Auto zu überstehen.
They’re just not built for colliding with cars.’
Links und rechts kam es zu Zusammenstößen, als andere Speeder ihnen auswichen.
Speeders to both sides veered and collided.
Dann kreuzte sein Vektor den von Holly, und es kam zu einem virtuellen Zusammenstoß.
Then its vector crossed Holly’s, and they virtually collided.
Im The Black Sun dürfen Avatars nicht miteinander zusammenstoßen.
In The Black Sun, avatars are not allowed to collide.
Hatte er gewusst, dass es stattfinden würde, weil es die Folge eines Zusammenstoßes der Branen war?
That he knew it was coming because it was the result of colliding branes.
verb
Der Zusammenstoß war titanisch.
The clash was titanic.
Aber der Zusammenstoß war verschoben.
But the clash was going to be postponed.
Es kam zu heftigen Zusammenstößen.
The clash was violent.
Ein Zusammenstoß von Doktrinen ist eine Chance.
A clash of doctrines is an opportunity.
Zusammenstöße von Organisationen, von Regierungen.
The clash of organizations, governments.
Es wäre unweigerlich zu Zusammenstößen gekommen.
There would definitely be clashes.
Sie hatten den Zusammenstoß auf der Brücke nicht erlebt.
They had not been witness to the clash on the bridge.
Ein Zusammenstoß wäre irgendwann unvermeidlich.
Inevitably, we would clash.
Dennoch wartete die Stadt auf einen Zusammenstoß.
And still the city waited for a clash.
Erinnere mich daran, daß ich dir irgendwann einmal von meinem ersten Zusammenstoß - und ein Zusammenstoß war es wirklich - mit den Hasturs erzähle. Da sind wir schon.
remind me to tell you sometime about my first clash—and it was really a clash—with the Hasturs. Here we are.
verb
Die Zusammenstöße hatten sich von der Straße in den Park verlagert.
The skirmishes had moved from the street into the gardens themselves.
In einem Gefängnis hätte ein solcher Zusammenstoß zu einem Aufstand geführt.
In a jail, a skirmish like that could have led to full-scale rioting.
Kleinere Zusammenstöße gab es auf der Waverley Bridge, der Cockburn Street und der Infirmary Street.
There were skirmishes on Waverley Bridge, Cockburn Street, and Infirmary Street.
Sie hat ein paar kleinere Zusammenstöße hinter sich, aber bisher waren diese überraschend schnell vorüber.
She has been through a few skirmishes, and so far they have been quick and confusing.
Ich schließe keineswegs aus, dass man sie während des Zusammenstoßes erschlagen oder mit Pferden zu Tode getrampelt hat.
We can’t rule out their being hacked to death or trampled by horses during the skirmish.
Ihre einstmals mächtigen All-Baue waren bei Zusammenstößen mit dem Feind zertrümmert, zerstört worden.
Their once mighty void warrens had been smashed and shattered by skirmishes with the enemy.
Wir haben sie mit der Planierraupe beerdigt, sobald die Sache vorbei war, die Eroberung eines Dorfes oder ein Zusammenstoß mit einem Regiment der Vietminh.
We buried them with bulldozers when the business was over – the taking of the village or a skirmish with a Viet Minh regiment.
Allerdings neigte er zum Leichtsinn, was Ajax schon beim ersten Zusammenstoß mit einer römischen Patrouille aufgefallen war.
But there was a certain carelessness to his bravery that Ajax had noted during the very first skirmish they had fought with a Roman patrol.
Wir wollten dort nach unserem Zusammenstoß mit marsianischen Narbenjägern vor einem Monat Reparaturen durchführen lassen. Doch dann erreichte uns der Notruf aus der Kluft zwischen Republikterritorium und Randzone.
We were en route for ship repairs after last month’s skirmish with Martian scar hunters when we received the distress signal from the Gulf between Republic space and Rim territory.
verb
Grald würde keinen zweiten Zusammenstoß riskieren.
He would not chance a second meeting.
Und genau da werden wir mit dem japanischen Tiger zusammenstoßen.
That is the ground on which we will meet the Japanese tiger.
»Wo sie zusammenstoßen«, erklärte er leise, »liegt unser verabredeter Treffpunkt.
‘Where they meet,’ he whispered. ‘That’s our pick-up point.
Es war eine deutlich weniger feindselige Begegnung als ihr erster Zusammenstoß mit den Yiwa.
It was a notably less confrontational meeting than the earlier one with the Yiwa.
Es war, als träfe man einen Freund nach einem Boxkampf oder einem Zusammenstoß, bei dem er den Kürzeren gezogen hat.
Meeting him was like encountering a friend who has been in a fist fight or collision and got flattened.
Seine gefurchte Stirn ließ die Augenbrauen über der flachen Nase zusammenstoßen.
His furrowed brow made his eyebrows meet above his flattened nose.
Sie machten sich auf den Weg in das Hügelgebiet, wo einige Hütten standen, und warteten dort auf den Zusammenstoß der beiden Schiffe.
They thronged to the plains, where there were a few buildings and continued to wait for the meeting of the boats.
Was wird, wenn Decke und Boden zusammenstoßen, dachte Susan, und wir zurück müssen… oder warten?
What if the root and floor meet, thought Susan, and we have to go back . or wait?
Der Zusammenstoß mußte in ferner Vergangenheit erfolgt sein, denn er hatte in der bekannten Geschichte keine Spuren hinterlassen.
The meeting must have lain in the remote past, for it had left no traces in recorded history.
Am Kai liegen kleine Fischerboote mit einem Rumpf, der so blau ist wie die Linie, wo Meer und Horizont zusammenstoßen.
There are small fishing boats at the wharf with blue hulls the color of the sea where it meets the horizon.
verb
Heirate einen von den Zwillingen, dann betreiben wir die Plantagen gemeinsam. Jim Tarleton und ich bauen dir gerade, wo sie zusammenstoßen, ein schönes Haus, dort in dem großen Kiefernhain, und ...
Marry one of the twins and then the plantations will run together and Jim Tarleton and I will build you a fine house, right where they join, in that big pine grove and—
Er kam rasch in den Sturm, er erwies sich bei Zusammenstößen als ein außerordentlich besonnener junger Mann, der seine Pranken (und was gerade in ihnen war) mit einem fast künstlerischen Gefühl für Wirkung benutzte.
He quickly joined the action, revealing himself as a young man with an unusually intelligent grasp of fighting, who used his hands (and whatever was in them) with an effectiveness that amounted almost to artistry.
Die Sache war schnell erledigt worden, auch wenn es zu einigen häuslichen Zusammenstößen, wohlgezielten Beschimpfungen, Ohrfeigen, die beruhigen sollten, etwas zerbrochenem Geschirr und schrillem weiblichem Geschrei gekommen war, und zwar im Wesentlichen von Müttern oder Großmüttern, aber einige blutjunge Mädchen hatten sich ebenfalls eingemischt.
The operation was swiftly brought to a successful conclusion in spite of minor domestic scuffles, heartfelt insults, a few slaps to calm things down, some broken crockery and girlish, high-pitched screams, mostly from mothers and grandmothers, though a number of young women joined the chorus.
Dann erzählte ich ihr von meinem Zusammenstoß mit Keith, wie er ausgerutscht war und sich den Kiefer an der Tischplatte angehauen hatte, wie er die Lüge in die Welt gesetzt hatte, ich hätte ihn geschlagen, und wie mich das Studio nun gemeinsam mit ihm verklagte, um mir noch das letzte Hemd auszuziehen. Als ich fertig war, zeigte ihre Miene immer noch keine Regung.
Then I told her about the confrontation with Keith, how he’d slipped and banged his jaw on the counter, how he’d lied and said I’d hit him, how the studio had joined him in suing what was left of my ass. When I finished, she looked unmoved.
verb
Thorn runzelte die Stirn, als er den Blick auf ein neues Dia an der Wand hob und sah, dass Ophelia ihre Auslese noch nicht begonnen hatte. »Ich bin informiert über Euren Zusammenstoß mit dem Ohne-Furcht-Und-Beinah-Ohne-Tadel, Euer aufschlussreiches Gespräch mit Professor Wolf und Eure Nachforschungen zu den Büchern von E. ‌G., nachdem diese von Miss Silence vernichtet wurden«, zählte er in einem Atemzug auf.
Thorn frowned when, as he glanced at a new transparency on the adjoining wall, he noticed that Ophelia hadn’t started her sorting. “I am aware of your altercation with Fearless-and-Almost-Blameless; of your edifying conversation with Professor Wolf; and of your research into E. G.’s books after they were destroyed by Mademoiselle Silence,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test