Translation examples
Die von den Felswänden zurückschlagende Luft rauschte und pfiff, als sie in die erste enge Kurve einbogen. Willie ließ den ersten Gang drin, die Geschwindigkeit jedoch fallen, auf fünfzig, vierzig, dreißig «Festhalten», sagte er.
Willie slid into top. There came the sound and bluster of air beating back from the walls of the outcrop as they moved into the first of the twisting curves. Leaving the gear in top, Willie let the speed drop to fifty, forty, thirty . He said:
»Und das sind meistens welche mit zurückschlagenden Polizisten?«, vermutete Rebus.
“And it’s usually the riot cops retaliating?” Rebus guessed.
Journalisten und Dokumentarfilmer lügen nicht, das heißt, sie führen uns nicht bewusst in die Irre, wenn sie dramatische Reportagen über eine zerrissene Welt produzieren oder über eine »zurückschlagende Natur« oder eine Bevölkerungskrise, über die in düsterem Ton und mit melancholischer Klavieruntermalung berichtet wird.
Journalists and documentarians are not lying—i.e., not deliberately misleading us—when they produce dramatic reports of a divided world, or of “nature striking back,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test