Translation for "zurücklassend" to english
Zurücklassend
verb
Translation examples
verb
Buzz rannte ihm nach, alles zurücklassend, Flinte, Machete, Beute.
Buzz ran after him, leaving everything behind, gun, machete, trophy.
Hatte Vogelkind die Flammen gesehen und war heimgerannt, Maisfaser zurücklassend?
Had Fledgling seen the flames and come running home, leaving Cornsilk behind somewhere?
Hinter den Männern gingen sie hinaus, den schlafenden Löwen im Sanktuarium zurücklassend.
They followed the men out, leaving the Lion of Natuba fast asleep in the Sanctuary.
Die Übermänner, die abgesessen waren, schlossen sich ihren vorwärtsstürmenden Kameraden an, ihre Kriegstiere zurücklassend.
The overmen who had dismounted joined their companions in the charge, leaving their beasts behind.
Der Zug fuhr in Oxford ein, und meine Mutter stieg aus, eine Sandspur hinter sich zurücklassend.
The train pulled into Oxford Station, and my mother got off, leaving behind her a trail of sand.
Belgrad hinter sich zurücklassend, wand sich der Zug langsam die sanften Hügel hinauf.
Leaving Belgrade, it snaked up some modest hills, and none too quickly at that.
Seine flüchtige Liebkosung fächelte zwischen ihren Beinen und war verschwunden, einen schmerzenden Hunger zurücklassend.
His light caress feathered between her legs and was gone, leaving behind an aching hunger.
Er wandte sich um und verschwand in leichtem Galopp in den Tiefen des Waldes, einen zitternden Harry hinter sich zurücklassend.
He turned and cantered back into the depths of the forest, leaving Harry shivering behind him.
Cristina ging durch den Korridor voran und zog sich wortlos aus, eine Kleiderspur hinter sich zurücklassend.
Cristina went ahead down the corridor and, without saying a word, began to get undressed, leaving a trail of clothes on the floor.
Mit einem lauten splitternden Krachen, ein großes gezacktes Loch zurücklassend, seine eigene Silhouette in dem zerbrechlichen Holz.
With a great, rending crash, leaving behind a huge, ragged hole, the silhouette of himself, in the flimsy wood.
General Veers drehte sich auf dem Absatz um und marschierte hinaus, einen aufgebrachten Darth Vader zurücklassend.
With military precision, General Veers turned and marched out of the meditation room, leaving behind an enraged Darth Vader.
Ich packte sie unter den Achseln, half ihr auf und ging mit ihr oder trug sie vielmehr fast, eine Schüssel voll Blut und Schlimmerem zurücklassend, ins Schlafzimmer.
I helped her up by the armpits and half carried her into the bedroom, leaving behind a bowl of blood and worse.
Sie warf sich ihren Umhang über die Schulter und glitt lautlos aus dem Gemach, die weiße, sich drehende Flamme wie eine Botschaft zurücklassend.
She threw her cloak over her shoulders and went silently out of the room, leaving behind her like a message the white, twisting flame.
eine geschlossene Formation schwarzer Ungetüme mit flatternden Hakenkreuzwimpeln, die alles pulverisierte, was sich ihr in den Weg stellte, nichts als Rauch, Verwüstung und tote Gegner zurücklassend.
a tight formation of black dreadnaughts and streaming red swastika banners pulverizing everything in its path, leaving behind it nothing but flame, ashes, and the dead bodies of the enemy.
Zusammen mit Rhodans Flaggschiff umkurvten die Kreuzer diese Liliputwelt, brodelnden, langsam wieder erstarrenden verglasten Fels auf zwanzig Kilometer Breite hinter sich zurücklassend.
Together with Rhodan’s flagship they curved around the Lilliputian world, leaving behind them a 12-mile path of boiling and bubbling rock which slowly glazed over after their passage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test