Translation for "zurückgelassen worden" to english
Zurückgelassen worden
Translation examples
Und jetzt war sie wieder einmal zurückgelassen worden.
And now, once again, she had been left behind.
Die Hunde waren zurückgelassen worden und wussten das inzwischen auch.
These dogs had been left behind, and now they knew it.
Sie war zurückgelassen worden, abseits der großen Ereignisse.
She had been left behind, she was no longer involved in the course of events.
Da ist eine Pistole.« Aber sie war im Apartment zurückgelassen worden wie das Ginger Ale;
There's a pistol here." But it had been left behind, like the ginger ale;
Neben einem der Pfosten waren ein Hammer und ein paar Nägel zurückgelassen worden.
Near one of the posts, a hammer and a few nails had been left behind.
Doch selbst wenn das nicht der Fall war, erfüllte das Spiel denselben Zweck, ob es nun mit Absicht zurückgelassen worden war oder nicht.
Even if that wasn’t the reason, the game served the same purpose as if it had been left behind intentionally.
Zwei brennende Fackeln waren in diesem steinernen Hause zurückgelassen worden, um auszubrennen.
Two lighted torches had been left behind in this house of stone to burn themselves out.
Und wer wusste schon, was für andere Schätze zugunsten dieser Gegenstände zurückgelassen worden waren?
And who could say what other treasure had been left behind, in favor of these things?
Ferrol hatte nicht daran gedacht, daß die drei Rettungsboote ebenfalls zurückgelassen worden waren.
Ferrol hadn’t thought about the fact that the three outriders would have been left behind, too.
Diese Einbuchtung gab Tengo das Gefühl, völlig allein auf dieser Welt zurückgelassen worden zu sein.
Looking at the indentation, Tengo had a strong feeling that he had been left behind in this world all alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test