Translation for "zu erinnern" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Hör auf, mich daran zu erinnern. „Dich woran zu erinnern?“, fragte sie.
Stop reminding me. “Stop reminding you of what?”
Seine Freude und seine Erleichterung würden mich nur an den erinnern, an den ich mich nicht erinnern durfte.
His pleasure and relief would only remind me of the one I couldn’t bear to be reminded of.
verb
Ich kann mich an sie noch erinnern, wie ich mich an alles erinnern kann;
I can recall them still, as I can recall everything;
verb
Seine Unfähigkeit – oder war es Widerstreben? –, sich an eine Beschwörung zu erinnern, die ihm zu große Macht verlieh. Immer spielte er die Rolle des Beobachters und weigerte sich einzugreifen, um nicht erfahren zu müssen, daß er für die falsche Seite Partei ergriffen hatte.
His inability—or was it refusal—to call to mind a spell that would give him too much power, unwanted power, power that others might try to usurp. Constantly putting himself in the role of observer, refusing to act for good or for evil.
verb
Ich schreibe, um mich zu erinnern und mich am Leben festzuhalten.
I’m writing to reminisce and to cling to life.
Noch jahrelang werden sich die Coetzees daran erinnern.
For years to come the Coetzees will be reminiscing about it.
man sagt, es erinnere zu sehr an heidnische Rituale des Blutvergießens.
they say it's too reminiscent of pagan bloodletting rituals."
Schäbige rosa Neubauten, die an Rumänien oder Russland erinnern.
Shabby new, pink buildings, reminiscent of Romania or Russia.
Lewis versuchte, sich an etwas Typisches bei Angela Storrs zu erinnern.
Lewis drew on his salient reminiscence of Angela Storrs:
Wehrgang und Wachturm erinnern noch an eine mittelalterliche Burg, die hier vormals stand.
The battlement parapet and watchtower are reminiscent of the medieval castle that once stood on this spot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test