Translation for "zotig" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Zotige Flüche drangen herauf, als der Losimaner ihre Schritte hörte.
Obscene curses drifted up, not quite muffled enough, as the Losimon heard their footsteps.
Die Wagen erschienen Lukas nun schmutziger, die an den Lagerfeuern gesungenen Lieder wurden zotiger und lauter.
Lukas thought the wagons looked dirtier, and the songs sung around the campfires sounded louder and more obscene.
In der Ölbranche war es der Humor, der die Männer zusammenhielt – normalerweise spöttischer, manchmal hintersinniger und oftmals zotiger Humor.
In the oilfield, what held the men together was humor: usually mocking, sometimes clever, often obscene.
Rhythmisches Hämmern gab den Takt zu einem zotigen Lied, das gesungen wurde. »Seht her, Männer!
Rhythmic hammering beat the time for an obscene song that the men inside were singing. “A visitor, men!
Vom Lastwagen warf ihm einer eine Krücke nach und rief ihm so zotige Glückwünsche zu, daß bei anderer Gelegenheit Jede Frau errötet wäre.
From the truck someone flung a crutch and shouted obscene congratulations that at any other time would make a woman blush.
Ich zündete mir eine Zigarette an und lief rauchend den Gang hinunter, ich hatte das Bedürfnis, ihr einen zotigen Ausdruck ins Ohr zu flüstern.
I lit a cigarette and walked down the passageway, smoking; I wanted to whisper an obscene remark in her ear.
Trotz der Intensität, mit der sich Angus auf seine Kontrollen und Instrumente konzentrierte, schaffte er es, gedämpft ein paar zotige Beschimpfungen zu knirschen.
Despite the intensity of his concentration on his instruments and controls, Angus was able to mutter a few obscenities under his breath.
Indessen aber schüttete Dolly den Rest unserer Orangenlimonade in den Nacken des Sherifs, und er ließ mich mit einem zotigen Fluch unvermittelt los.
Meanwhile, Dolly started pouring what was left of our orangeade down the Sheriff’s neck, and abruptly, shouting an obscenity, he let go of me.
Packrat kam hinter ihr, und Aliana wünschte ihn sonstwohin, denn seine Bemerkungen über die dargebotene Aussicht rangierten zwischen lüstern und zotig, was ziemlich schnell an ihrer Ruhe kratzte.
Packrat came behind her, and Aliana wished that he were anywhere else, for his comments about the view he was getting, ranging from the lewd to the obscene, soon began to grate on her nerves.
adjective
Als die fröhlichen Männer sahen, dass eine Frau die Wirtsstube betreten hatte, prosteten sie ihr zu und machten ein paar zotige Bemerkungen.
When the merry group of men saw that a woman had entered the tavern, they raised their glasses to her and made a few smutty remarks.
adjective
Der Bettler hielt in seinem zotigen Lied inne.
The beggar stopped singing his filthy song.
In den Augen hatten sie die frühe Morgensonne und in den Ohren das zotige Lied eines heiseren Bettlers.
The early-morning sun was in their eyes and the filthy song of some raucous beggar in their ears.
Sie erzählte gerade einen zotigen Witz, dessen Pointe mit der riesigen Vagina einer Zwergenfrau und dem unvermutet winzigen Penis eines gigantischen Trolls zu tun hatte.
She was in the middle of telling a filthy joke, the punchline involving the huge vagina of a dwarf woman and the unsuspectedly tiny penis of a gigantic troll.
adjective
Überdies war ich davon überzeugt, dass die zotigen Gerüchte über Fra Diego gelogen waren.
I was also well satisfied that the scurrilous rumors about Fra Diego were lies.
»Möchtest du vielleicht an die frische Luft?« »Hier drin ist genügend Luft«, erwiderte der Mann, »auch wenn es in erster Linie heiße Luft ist, wie mir scheint.« Er lachte über seinen eigenen Witz und entzog dem Jungen seinen Arm. »Miss Unruh, das ist mein Sohn. Er hat den glanzvollen und edlen Namen Hansard Kray angenommen. Ich bin sein peinlicher Vater, der zotige und betrunkene Arthur Dagan.
Perhaps you would like some air?” “There’s plenty of air in here,” the man said, “although it seems to be primarily hot air.” He laughed at his own joke, and disentangled himself. “Miss Cain, this is my son, who has taken the grand and noble name of Hansard Kray, and I am his embarrassing father, the scurrilous and drunken Arthur Dagan. See how he blushes for me?
adjective
»Er kam zu mir und fragte mich.« Die Pointe einer zotigen Geschichte.
“He came and asked me !” The punch line to a dirty joke.
Sie war eine gute Zuhörerin, eine unermüdliche Tänzerin und kannte sämtliche Trinklieder, ganz besonders die zotigen.
She was a good listener, an indefatigable dancer, and knew all the words to the best drinking songs, especially the dirty ones.
Mayerd und Lunzie kannten aus der medizinischen Schule denselben vergnüglich zotigen Vers und gaben ihn mit einem nasalen Akzent zum besten, worauf sie alle in Lachen ausbrachen.
Mayerd and Lunzie knew the same hilarious dirty rhyme from medical school, and rendered it in a nasal accent that had them all in stitches.
Als Begleitung gab Wallace Lenore einen Nymphensittich mit, angelehnt an den Sittich von Dale Peterson, der seine Abschlussarbeit betreute. Im Buch wird daraus Vlad der Pfähler, ein scheußlicher Vogel, der aus der Bibel zitiert und zotige Bemerkungen wiederholt, die er aufgeschnappt hat.
To accompany Lenore, Wallace gave her a parrot based on his thesis adviser Dale Peterson’s cockatiel, now reimagined as the horrible bird Vlad the Impaler, who quotes scripture and bits of dirty conversation he overhears.
adjective
Somit hatte es einen zotigen Anflug.
So it had a ribald flavor.
Der sitzen gelassene Aelianus war besonders zotig geworden.
The jilted Aelianus had been particularly ribald.
Cavendish läuft zwischen ihnen herum, pfeift und macht zotige Witze.
Cavendish strolls around amongst them, whistling and making ribald jokes.
Bigwig schlenderte zu Pipkin hinüber, einen zotigen Owsla-Vers murmelnd:
Bigwig strolled over to Pipkin, muttering a ribald Owsla lampoon.
Kate lächelte geduldig und wartete auf die zotige Pointe, von der sie wußte, daß sie kommen würde.
Kate smiled patiently, waiting for the ribald punch line she felt certain was coming.
Die Rede des Franzosen war anzüglich und zotig, von der ungenierten und derben Obszönität rüstiger Landbewohner;
The Frenchman's speech was lewd and ribald with the open and robust vulgarity of healthy country people;
Die Chancen standen gut, dass mich sein Atem umwerfen würde, wenn es schon seine zotige Fröhlichkeit nicht tat.
It was an even chance that if his ribald joviality didn't knock me over his breath would.
Am Turm, der den inneren Burgfrieden bewachte, ließen sie die Wachen mit einer zotigen Bemerkung passieren.
At the tower which guarded the inner ward the guards let her through with a ribald comment to her back, but they did not touch her.
Chains grinste, als erzähle er bloß einen zotigen Witz. Locke lief es kalt den Rücken herunter.
Chains grinned, as though he were imparting nothing more than a ribald joke. Locke shivered.
Sie könnte alle ihre Kinder für sich allein haben.) Zwischen Duun und den zotigen Witzen hatte Dorn ein paar Dinge gelernt.
She could have all her children to herself.) Between Duun and the ribald jokes Thorn had learned some few things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test