Translation for "scurrilous" to german
Translation examples
adjective
I suppose you’ve already seen that scurrilous article?’
Ich nehme an, du hast diesen unflätigen Artikel schon gelesen?
I have already mentioned his scurrilous characterization of Gabinius.
Seine unflätige Charakterisierung von Gabinius hatte ich ja bereits erwähnt.
Most puzzling was that absolutely scurrilous attack of Nepos's in the House;
Als äußerst verwirrend empfand er Nepos’ unflätige Attacke im Senat;
“A particularly scurrilous anonymous letter arrived with the morning coffee, and it’s left rather a nasty taste in the mouth.”
«Wir haben nur einen sehr unflätigen anonymen Brief zum Frühstück bekommen, von dem habe ich noch einen schlechten Geschmack im Mund.»
“If they come here under the flag of the scurrilous Portugee,” the other insisted, “then Portugee pirate dogs is what they have become.”
«Wenn sie unter der unflätigen Flagge Portugals segeln», be-harrte der Fremde, «sind aus ihnen längst portugiesische Hunde geworden.»
He wanted the balls of the “artist” who drew the scurrilous cartoon. Pipeline Jones was everywhere.
Es lief jedenfalls darauf hinaus, daß er von dem »Künstler«, der die unflätige Karikatur gezeichnet hatte, quasi die Eier forderte. Jones, der Bläser, war daraufhin allgegenwärtig.
He mocked and raged and muddied the banner of faith, not to mention hope (already quite muddy these days), with his scurrilities.
Er verspottete und verhöhnte und beschmutzte das Banner des Glaubens, ganz zu schweigen von dem der Hoffnung (das sowieso schon ziemlich schmutzig ist) mit seinen unflätigen Witzen.
adjective
two scurrilous letters from stsho vessels in port, impugning Chanur sanity;
zwei ehrenrührige Briefe von im Hafen liegenden Stsho-Schiffen, die Chanurs geistige Gesundheit in Frage stellten;
'In order to clear Newton's name of any scurrilous accusations that might be made against him by jealous rivals,' Daniel said.
»Um seinen Namen von etwaigen ehrenrührigen Anwürfen reinzuwaschen, die eifersüchtige Rivalen gegen ihn vorbringen könnten«, sagte Daniel.
If she’d known he intended to use any such scurrilous information to break the partnership agreement, she would have been horrified.
Wenn sie gewusst hätte, dass er vorhatte, so eine ehrenrührige Information zum Bruch des Partnerschaftsvertrags zu benutzen, wäre sie entsetzt gewesen.
adjective
Leaving scurrilous messages.
Hat verleumderische Nachrichten hinterlassen.
We can safely ignore this scurrilous rant.
Wir können diese verleumderische Politik gefahrlos ignorieren.
The speech had recently been dug up, rather scurrilously, by Vernon’s paper.
Die Rede war unlängst von Vernons Zeitung in recht verleumderischer Absicht ans Tageslicht gezerrt worden.
adjective
I was also well satisfied that the scurrilous rumors about Fra Diego were lies.
Überdies war ich davon überzeugt, dass die zotigen Gerüchte über Fra Diego gelogen waren.
Perhaps you would like some air?” “There’s plenty of air in here,” the man said, “although it seems to be primarily hot air.” He laughed at his own joke, and disentangled himself. “Miss Cain, this is my son, who has taken the grand and noble name of Hansard Kray, and I am his embarrassing father, the scurrilous and drunken Arthur Dagan. See how he blushes for me?
»Möchtest du vielleicht an die frische Luft?« »Hier drin ist genügend Luft«, erwiderte der Mann, »auch wenn es in erster Linie heiße Luft ist, wie mir scheint.« Er lachte über seinen eigenen Witz und entzog dem Jungen seinen Arm. »Miss Unruh, das ist mein Sohn. Er hat den glanzvollen und edlen Namen Hansard Kray angenommen. Ich bin sein peinlicher Vater, der zotige und betrunkene Arthur Dagan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test