Translation examples
adjective
It was obscene, and she was obscene, and my inordinate desire for her was likewise obscene.
Es war obszön, und sie war obszön, und mein unmäßiges Verlangen nach ihr war genauso obszön.
It was obscene, that’s what it was.
Es war obszön, nichts anderes.
It was sort of obscene.
Das war irgendwie obszön.
The spectacle was obscene.
Es war ein obszönes Spektakel.
“An obscene phone caller.”
«Ein obszöner Anrufer.»
AGAINST: OBSCENE INEQUALITY.
GEGEN: OBSZÖNE UNGLEICHHEIT.
It’s an obscenity, isn’t it?”
Das ist doch obszön, nicht wahr?
What an obscene gesture.
Was für eine obszöne Geste.
is on the Wing), and the Obscene;
im Fluge ist) und das Obszöne gehören;
There is something obscene about this novel.
Dieser Roman hat etwas Obszönes.
adjective
All, in their various positions, were smiling—which made them look gruesomely obscene.
Alle lächelten in ihren Stellungen – und das machte sie schauerlich unzüchtig.
“Don’t be,” Harrison said, “if the result is that charmingly obscene image.”
»Braucht es nicht«, versetzte Harrison, »wenn das Ergebnis so ein hinreißend unzüchtiges kleines Bild ist.«
He thumbed his nose and made obscene gestures below his waist.
Dann steckte er den Daumen in die Nase und machte eine unzüchtige Bewegung am Unterkörper.
As Levadski passed, they sprayed him with dirt and bombarded him with abuse; in his imagination, with words of an obscene nature.
Als Lewadski an ihnen vorüberging, bespritzten sie ihn mit Dreck und beschimpften ihn, wie er sich einbildete, mit unzüchtigen Worten.
He walked by Madam Zuca’s great establishment, and exchanged no obscene jests with the girls in the windows.
Als er an Madame Zucas großem Hause vorüberkam, tauschte er keine unzüchtigen Gebärden mit den Mädchen an den Fenstern.
I thought it was all right and I said okay, and then he began asking me obscene questions.
Ich habe mich einverstanden erklärt, weil ich glaubte, das sei in Ordnung – da fing er an, mir unzüchtige Fragen zu stellen.
The male urge was not dormant in me, and I was afraid I might grow as lonely and desperate as some of my fellow soldiers, who dispelled their lusts in obscene and indescribable pursuits.
Der männliche Trieb in mir schlief nicht, und ich hatte Angst, so vereinsamt und verzweifelt zu werden wie manche meiner Kameraden, die sich ihrer Lust auf unzüchtige und unbeschreibliche Weise entledigten.
A large patch of blue-distempered lime, bearing the last four of Ramzin’s obscene drawings, had loosed itself from the wall; it had sprung off and burst, and fallen to the ground in dust and fragments.
Eine große Fläche des blaugetünchten Kalks mit den letzten vier unzüchtigen Bildern Ramsins hatte sich von der Mauer gelöst, war abgesprungen, geborsten, in Splitter und Staub zerfallen.
“Could the blind and the seeing ever be equal?” said Stork much later. Was he implying that even though what we saw was obscene, the pleasure of sight that Allah had bestowed upon us was glorious?
Viel später sagte Storch: »Kann der Blinde jemals dem Sehenden gleich sein?« Wollte er damit andeuten, das uns von Allah verliehene Vergnügen am Schauen sei erhaben, auch wenn das Geschaute unzüchtig war?
adjective
My parents are obscenely wealthy.
Meine Eltern sind unverschämt reich.
he invested cautiously but with obscene success;
er investierte umsichtig, aber mit geradezu unverschämtem Glück;
They’re paid obscenely to misread spreadsheets.
Die werden unverschämt hoch dafür bezahlt, dass sie Kalkulationstabellen falsch deuten.
He will one day be the Duke of Roxborough and he is obscenely wealthy.
Eines Tages wird er der Duke of Roxborough sein, und außerdem ist er noch unverschämt reich.
We're a long way out from civilization, and transport costs are obscenely high.
Wir sind ein gutes Stück von jeder Zivilisation entfernt, und die Transportkosten sind unverschämt hoch.
He tips the bellhop obscenely, and the man beats an apologetic, resentful retreat.
Er gibt ihm ein unverschämt hohes Trinkgeld, und der Mann macht sich verlegen und ärgerlich davon.
“Merciful Buddha! What is the ghastly thing that is oozing obscenely through my doorway?” howled Pretty Ping.
»Barmherziger Buddha! Was für ein abscheuliches Ding dringt so unverschämt durch meine Tür?« stöhnte Bezaubernde Ping.
An obscene mansion that would have shamed an official of the Yuan Dynasty.” He related an address that meant nothing to Smith, but Andy would be able to find it.
In einer unverschämt protzigen Villa, die sogar einen Beamten der Yuan-Dynastie beschämt hätte.« Er nannte eine Adresse, die Smith nichts sagte, aber Andy würde sie bestimmt finden.
In an instant they were standing in a park on a sunny Sydney morning, obscenely bright despite the sunglasses, and the heat hit her like a fist. “Woah,”
Im nächsten Augenblick standen sie in Sydney in einem Park. Es war ein sonniger Morgen und das Licht trotz der Sonnenbrille unverschämt hell. Die Hitze traf sie wie ein Faustschlag. "Wow", flüsterte sie.
And they were happy, almost obscenely so, aware of the enormity of their luck, as if the gown of reality had torn and they had managed to worm their way out through the hole.
Und sie waren glücklich, fast schon unverschämt glücklich. Sie wussten, dass sie ein Riesenglück hatten, als wäre das Gewand der Wirklichkeit zerrissen, und sie hatten es geschafft, durch das Loch hinaus ins Freie zu kriechen.
adjective
I thought her squatting position shameless, even obscene;
Ich fand es schamlos, wie sie dahockte, sogar unanständig;
The insidious, slinking malaise—an obscene stepfather—was about to take her.
Das heimtückische, schleichende Übel holte sie ein – schamloser Stiefvater, der sich holte, was ihm zustand.
I also continued to care for the plant, which thrived obscenely in the corner of my room.
Ich pflegte auch die Pflanze, die in der Ecke meines Zimmers schamlos gedieh.
Even the butterflies deserted the open space where the obscene thing grinned and dripped.
Sogar die Schmetterlinge verließen die Lichtung, wo das schamlose Ding grinste und tropfte.
and he began chanting, reading from the tome, the guttural obscene words of power rolling forth—vile, malignant, evil.
und er begann einen Sprechgesang anzustimmen, den er aus dem dicken Buch ablas - kehlige, schamlose Worte der Macht, niederträchtig, bösartig, gemein.
And the sex organ obscenely, horridly exposed, thick and hairy, in stark contrast with the meticulous care shown over the rest of his person.
Und das Geschlecht: schamlos, anstößig zur Schau gestellt, groß, behaart und in scharfem Kontrast zu dem feingliedrigen Bau des restlichen Körpers.
Yet other powers, other energies, were at work within the chamber, too, as guttural obscene rune-words rolled forth from the mouth of the Evil One to shock through the room.
Noch andere Kräfte aber, andere Energien, waren in diesem Raum am Werk, während sich die kehligen, schamlosen Runenworte aus dem Munde des Bösen ergossen.
At last he came to the opening, and guttural obscene mouthings hissed forth from the window and fell upon his ears, and he shuddered in revulsion to hear such malediction voiced.
Schließlich erreichte er die Öffnung, durch die kehlige, schamlose Äußerungen zischend an sein Ohr drangen, und Tuck schauderte angewidert, als er solches Fluchen vernahm.
The walls and ceilings of the corridor were richly decorated with the same designs they had seen so frequently in the town above: intertwining foliage, complex geometric patterns and obscenely coupling human and demonic figures.
Die Wände und Decken des Korridors zeigten verschlungene Ranken, komplizierte geometrische Muster und schamlose Paarungen von Menschen und Dämonen.
We stopped and stared at the collection of Vimto bottles, the preserved Ford Fiesta with its obscene level of intentional obsolescence, then at the Turner, which Dad thought “wasn’t his best.”
Stehen blieben wir vor der Sammlung von Vimto-Flaschen, dem konservierten Ford Fiesta, der auf schamlos offensichtliche Weise auf alt getrimmt worden war, und schließlich vor dem Turner, von dem mein Vater behauptete, es sei »nicht sein Bestes«.
adjective
Neel too was shouting obscenities now.
Auch Nil brach jetzt in unflätiges Gebrüll aus.
The mechanic grunted and muttered something obscene.
Der Mechaniker grunzte und murmelte etwas Unflätiges.
But you don’t use obscenities to your teacher.
Aber man sagt nichts Unflätiges zu seinem Lehrer und auch nicht zu seinem Chef.
The axeman's reply was short and brutally obscene.
Die Antwort des Axtschwingers war kurz und ausgesprochen unflätig.
Holden replied with something obscene. Ade laughed.
Holden reagierte mit einer unflätigen Bemerkung, worauf Ade lachte.
Muttering obscenities, Richard hoisted himself onto his elbows.
Richard richtete sich, unflätiges murmelnd, auf den Ellbogen hoch.
She covered my father with obscenities I’d never heard.
Sie bedachte meinen Vater mit unflätigen Schimpfwörtern, wie ich sie noch nie gehört hatte.
'And you've stopped making obscene gestures at Pike's wife?'
»Und du machst auch Pikes Frau gegenüber keine unflätigen Gebärden mehr?«
Monaghan stood with his back against the wall, mouthing obscenities.
Monaghan stand mit dem Rücken zur Mauer und stieß unflätige Verwünschungen aus.
He whispered some obscenity in her ear, and she slapped his face.
Er flüsterte ihr unflätige Worte ins Ohr, und sie versetzte ihm einen Schlag ins Gesicht.
adjective
His anger made his sorcery an obscene, vulgar effort.
Seine Wut machte seine Zauberei zu einem Ekel erregenden, vulgären Bemühen.
adjective
Obscene curses drifted up, not quite muffled enough, as the Losimon heard their footsteps.
Zotige Flüche drangen herauf, als der Losimaner ihre Schritte hörte.
Lukas thought the wagons looked dirtier, and the songs sung around the campfires sounded louder and more obscene.
Die Wagen erschienen Lukas nun schmutziger, die an den Lagerfeuern gesungenen Lieder wurden zotiger und lauter.
In the oilfield, what held the men together was humor: usually mocking, sometimes clever, often obscene.
In der Ölbranche war es der Humor, der die Männer zusammenhielt – normalerweise spöttischer, manchmal hintersinniger und oftmals zotiger Humor.
Rhythmic hammering beat the time for an obscene song that the men inside were singing. “A visitor, men!
Rhythmisches Hämmern gab den Takt zu einem zotigen Lied, das gesungen wurde. »Seht her, Männer!
From the truck someone flung a crutch and shouted obscene congratulations that at any other time would make a woman blush.
Vom Lastwagen warf ihm einer eine Krücke nach und rief ihm so zotige Glückwünsche zu, daß bei anderer Gelegenheit Jede Frau errötet wäre.
I lit a cigarette and walked down the passageway, smoking; I wanted to whisper an obscene remark in her ear.
Ich zündete mir eine Zigarette an und lief rauchend den Gang hinunter, ich hatte das Bedürfnis, ihr einen zotigen Ausdruck ins Ohr zu flüstern.
Despite the intensity of his concentration on his instruments and controls, Angus was able to mutter a few obscenities under his breath.
Trotz der Intensität, mit der sich Angus auf seine Kontrollen und Instrumente konzentrierte, schaffte er es, gedämpft ein paar zotige Beschimpfungen zu knirschen.
Meanwhile, Dolly started pouring what was left of our orangeade down the Sheriff’s neck, and abruptly, shouting an obscenity, he let go of me.
Indessen aber schüttete Dolly den Rest unserer Orangenlimonade in den Nacken des Sherifs, und er ließ mich mit einem zotigen Fluch unvermittelt los.
Packrat came behind her, and Aliana wished that he were anywhere else, for his comments about the view he was getting, ranging from the lewd to the obscene, soon began to grate on her nerves.
Packrat kam hinter ihr, und Aliana wünschte ihn sonstwohin, denn seine Bemerkungen über die dargebotene Aussicht rangierten zwischen lüstern und zotig, was ziemlich schnell an ihrer Ruhe kratzte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test