Translation for "zerstampft" to english
Translation examples
verb
Als seine Frau ihm einige zerstampfte Bananen bringen wollte, ließ er sie nicht einmal näher kommen;
When his wife came out to bring him some mashed bananas, he wouldn’t even let her come near;
Der Wein, den er in seinem Labor aus mitsamt der Schale zerstampften Bananen gemacht hatte, war ein Friedensangebot.
The wine, which he’d fermented in his chem lab from a banana mash, peels and all, was presented as a peace offering.
In der Zeitung sei gestanden, man habe dem Mann zuerst die Kehle durchgeschnitten und dann den Schädel zu Brei zerstampft, ob das stimme.
In the paper it had said that first the man’s throat was slit, and then his skull was mashed to a pulp.
Sie sah in Sängerlings leuchtende Augen, als sie den Handstein aufnahm und die Früchte auf dem Mahlstein zerstampfte.
She met Poor Singer’s shining eyes as she picked up the handstone and began mashing the fruits on the grinding slab.
Was glaubt ihr, was sie sich damit quälen, sagte Afra mit Bedacht und löffelte zerstampftes Gemüse in den Mund seiner Tochter. Ach, Papa!
Cruel and unusual torments, they are, Afra said judiciously spooning mashed vegetables into his daughter's mouth. Ah, Dad!
Er blies einen letzten Rauchring, zerstampfte dann seine Zigarre am Rand des Aschenbechers und trank einen großen Schluck Wasser.
He blew a final smoke ring, mashed his cigar out on the edge of the vacuum tray, and took a long drink of water.
Darauf lag ein Klecks zerstampfter Erbsen mit roten Beeren, daneben übelriechender Kohl mit kleinen Brocken Rindfleisch.
On the plate was a pile of mashed peas with some sort of red berries crushed in, a reeking pile of cabbage boiled with small chunks of what seemed to be bark from a pine tree.
Dreißig Speere durchbohrten Hossein, und Amr ließ seine Kavallerie so lange über den Toten hin und her reiten, bis der Leichnam zerstampft am Ufer lag.
Thirty spears went through him and Amr rode his cavalry back and forth over the body until it was mashed into the mud of the river-bank.
Zwischen den Liedern und den Tanzeinlagen schaltete ich zurück auf den anderen Kanal, wo das prähistorische Monster gerade Manhattan zerstampfte, oder ich ging hinaus in die Küche und holte mir noch ein Bier.
in between the songs and dances, I switched back to the channel where the prehistoric monster was mashing Manhattan, or I wandered out to the kitchen to get myself another beer.
Dann zerstampfte sie mindestens doppelt so viele Kartoffeln, wie zwei Leute ihrer Meinung nach essen konnten, gab reichlich Butter hinzu und beschloß, selbst nichts davon zu essen.
She mashed at least twice as many potatoes as she thought they could possibly need with a lavish quantity of butter and resolved not to eat any herself.
verb
Man baggert es einfach aus, zerstampft und erhitzt es.
Just scoop it up, crush it, and heat it.
Es zuckte wie die Gelenke einer Hand, wenn sie zerstampft werden.
It snapped like the joints of a hand being crushed.
»Dieser Hurensohn Percy hat sie zerstampft«, sagte er.
    'That son of a bitch Percy crushed it,' he said simply.
Er hatte alle Hoffnung zerstampft und begraben.
He had crushed and buried all hope and it had cost much pain to bury.
Der Wald verschwindet, er wird zerstampft, zerfetzt, zerrissen.
The wood vanishes, it is pounded, crushed, torn to pieces.
Die Frau zündete ein Feuer an und begann, einen Brei aus zerstampften Bohnen zu kochen.
The woman lit a fire and began to make a porridge of crushed beans.
10. APITEL Die zerstampften Tonscherben auf der sechs Körperlängen breiten Straße schimmerten matt.
Ten Six body-lengths wide, the road shimmered with crushed potsherds.
Der Henker zerstampfte die Kräuter weiter im Mörser, obwohl sie längst grüner Brei waren.
The hangman continued crushing the herbs in the mortar even though they had long been ground into a green paste.
Sharpe sah eine Schnecke mit schwarzweißem Haus, die vom Stiefel eines Infanteristen zerstampft worden war.
He saw a snail with a black and white shell that had been crushed by an infantryman’s boot.
Dann ging er zum Mittelpunkt des Kreises zurück, wo ein Haufen zerstampfter Holzkohle lag, und füllte die Hände damit.
Then he returned to the center of the circle and filled his hands from the pile of crushed charcoal there.
verb
Zerstampfte Weidenrinde!
Pounded willow bark!
Er zerstampfte die Wurzel des Ayahuasca, preßte ihren braunen Saft aus, kochte ihn und ließ ihn erkalten.
He pounded the roots of ayahuasca, pressed out the dark juice, boiled it, and let it cool.
Während ich dasaß, meine Handknöchel in den Mund nahm und den Bettrahmen und die zerstampfte Matratze anschaute, mußte ich lachen.
I sucked my knuckles and looked at the frame, and then the pounded mattress, and had to laugh.
»Und Miyacs verbrannte Knochen wurden zu Asche zerstampft und auf den Feldern ausgestreut«, fuhr Haragg fort.
'And Miyac's burned bones were pounded to powder and scattered on the fields,' Haragg went on.
Er zerstampfte die Bruchstücke zu Staub, und die zuschauende Menge wehklagte, als Camabans Geist auf diese Weise ausgelöscht wurde.
He pounded the fragments into dust, and the watching crowd moaned as Camaban's spirit was thus obliterated.
Er beobachtete Gebrochener Zweig, die mit einem handgroßen Stein getrocknete Backenhörnchen zu Brei zerstampfte.
He watched as Broken Branch used a hand-sized stone and flat rock to pound the dried corpses of ground squirrels into paste.
Er nahm ein Bambusrohr, zerstampfte eines seiner Enden, tränkte es gründlich mit Harz vom Ojeé-Baum und zündete es an.
He grabbed a bamboo cane, pounded one end, smeared it thickly with resin from the ojeé tree, and lighted it.
Was von Oswald übrig ist, liegt auf dänischem Gebiet begraben, und sie haben seine Knochen bestimmt schon längst zu Staub zerstampft.
What’s left of Oswald is buried in Danish territory and they’ll have pounded his bones to dust long ago.
»Ein halber Scheffel davon«, rechnete Jeremias, während er die harten Körner zerstampfte, »würde uns im Sommer hundert Pflanzen bringen.
“Half a bushel of this,” Jeremias would say, pounding the hard kernels to meal, “would yield a hundred next summer.
verb
Die Feiernden hatten das Gras zu Schlamm zerstampft.
The revelers had stamped the grass into mud.
Dead Boy zerstampfte ihn, nur um sicherzugehen.
Dead Boy stamped it into pieces, just to be sure.
Mochten sie von den Rettern endgültig zertreten und zerstampft werden.
Now let the rescuers trample and stamp them down to the end.
Die Kakti zertrampelten und zerstampften den Parasiten und seinen Wirt mit Füßen wie Baumstämme.
The cactacae kicked and stamped the parasite and host with tree-trunk feet.
Mit langen, ungelenken Schritten scharwenzelte es die Straße entlang, schwankte von einer Seite auf die andere und zerstampfte die Lebenden wie die Toten mit seinen schweren Stahlfüßen.
It swung down the street with long ungainly steps, swaying from side to side, stamping the living and the dead to pulp under its heavy steel feet.
Die beiden Stäbe waren Tauler direkt vor die Füße gefallen und lagen beinah parallel. Tauler zerstampfte das rote Glühen an ihren Enden und sah sich auch schon zwei weiteren Vadävaks gegenüber.
The rods he had been holding fell close beside each other at Toller's feet. Toller stamped on them, extinguishing the crimson glow at their tips, and his momentum took him into immediate conflict with two more Vadavaks.
Pland schlug das Tier aufs Deck herunter und beförderte es, ehe es sich erholen konnte, mit einem Tritt an die Reling, wo Ambel es beim Rückprall erwischte und zu Matsch zerstampfte – ehe er sich einem weiteren Prill zuwandte, der auf der Reling balancierte, und ihn vom Schiff prügelte.
He knocked it down on to the deck and, before it could recover, kicked the creature into the rail where Ambel got it on the rebound and stamped it to slurry — before turning to another balancing on the rail and punching it from the ship.
Es war völlig zerstampft und zertrampelt.
It was muchly broken and trampled.
Seine Hufe zerstampften den Schnee.
His hooves trampled the snow.
Zerstampft Er die Sonne unter seinen Füßen
Tramples the sun beneath his feet.
rot waren Steine, zerstampfter Kot.
red were the stones and trampled mud.
Zerstampft Er die Sonne unter seinen Füßen Und richtet der Menschen Seelen.
Tramples the sun beneath his feet, And judges the souls of men.
Die Erde war zerstampft, die Zweige waren geknickt, und alles deutete auf einen stattgehabten Kampf.
The earth was trampled, the bushes were broken, and there was every evidence of a struggle.
Aber irgendwie wussten sie es, zerstampften ihn wie eine Blechbüchse, und als sie zur Grenze zurückkehrten, waren die Drähte tot.
But somehow they did, trampling it like a tin can and then returning to the boundary, where the wires were now dead.
In seiner Raserei zerstampfte er das Gewehr, das den anderen getötet hatte, bis ihm das Metall wie welkes Laub an den Sohlen klebte.
In his fury, he trampled the rifle that had killed his companion, until its metal stuck to his soles like wilted leaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test