Translation for "zeitspannen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wie lang war eine schickliche Zeitspanne?
What was a decent period of time?
Ich übersprang eine gewisse Zeitspanne.
I passed over the next period of time.
Sechs Monate sind eine angemessene Zeitspanne.
Six months is a reasonable period of time.
Versuche, diese Zeitspanne durchzustehen.
You'll have to try to get through that period of time."
Das alles muss innerhalb einer sehr kurzen Zeitspanne durchgeführt werden.
This all must be performed wi’in a certain short period of time
Falls sie nicht nach einer schicklichen Zeitspanne wieder entfernt wurden.
Unless, after a decent period of time, they were removed.
Es gab zwei Zeitspannen, in denen er nicht gehen durfte.
There were two periods of time when he could not move.
Als ich noch ein Kind war, verbrachten wir oft lange Zeitspannen im Dschungel.
When I was a child we often spent long periods of time in the jungle.
Alles verblasst, und er spürt, dass dies nicht alles auf einmal geschieht, sondern in einer größeren Zeitspanne.
Everything fades, and he senses it happening not all at once, but over a period of time.
Es stimmt nicht, dass astronomische Ereignisse immer astronomische Zeitspannen benötigen.
It is not true that astronomical events always require astronomical periods of time.
noun
Und dann war da noch die Frage nach der Zeitspanne.
And then there was the question of the span of time.
Schimäre - dieselbe Zeitspanne.
Chimaeree, the same time span.
Wir hatten in dieser Zeitspanne ein Schiff hier.
We had one ship during that span.
Das deutet auf eine Zeitspanne hin, auf ein Hineingleiten.
That suggests some time span, a slipping under.
Das ist die Zeitspanne vom Beginn eines Lebens bis zum nächsten.
That is the span from the start of one life to the next.
»Was denkst du, welche Zeitspanne würde sie schwächen?«
“What do you think? What time span would weaken her?”
Damit haben wir also eine grobe Zeitspanne.« »Schön, Alex.
So that gives us the time span. Roughly.” “Okay, Alex.
Warum wollte ihr diese Zeitspanne nicht endlich in den Kopf?
Why couldn’t she get her head round the span of time?
Später war so gut wie nichts aus dieser Zeitspanne im Gedächtnis haften geblieben.
Afterward hardly any of that span abode in memory.
noun
und die Zeitspanne zwischen ihr und der dritten Aufzeichnung ist genau die gleiche wie zwischen der dritten und der zweiten ...
and the time lapse between it and the third is the same as between the third and second...
Er fürchtete solche Zeitspannen, erinnerte sich an das Verschwimmen der Wahrnehmungen, das ihn zuvor überfallen hatte.
He dreaded such lapses, remembering the dizzy blurring of senses that had assailed him before.
Inzwischen, nach einer Zeitspanne von einigen Jahren, kannte man sie landauf, landab auf den Britischen Inseln.
By now, after a lapse of some years, she was known all over the British Isles.
Und dann, nach einer unermeßlichen Zeitspanne, wurde ich aus dem Schlaf erweckt, den ich für ewig gehalten hatte.
And then, after an immeasurable lapse of time I was roused from that slumber which I had thought to be eternal.
Über die beachtliche Zeitspanne zwischen der Entdeckung der Leichen hinter der Kirche und Ihrem Anruf bei der Zentrale.
A significant lapse of time occurred between your discovery of the bodies out by the church and your call to your dispatcher.
Aber sein Alter hatte ihre Gefühle verändert, so wie eine ähnliche Zeitspanne Tees Gefühle für sie verändert hatte.
But his age changed her feelings, even as a similar lapse had changed Tee's feelings for her.
Wenn man die Zeitspanne in Betracht zog, die zwischen den Siegen und dem Triumphzug verstrichen war, konnte es sich genauso gut um angeheuerte Ersatzmänner handeln.
Considering the lapse in time between the victories and the triumph, these prisoners may have been hired stand-ins.
Eine Zeitspanne, die er sich nicht vorstellen konnte. Aber ein Fingerschnippen gegen die Zeit zwischen zehn Metern und einem Kilometer. Jetzt war es da. Dieses Stück Eis.
Jonas could scarcely imagine such a lapse of time, but it was a mere click of the fingers compared to the interval between ten metres and a kilometre. Now it was there, that piece of ice.
»Warum machst du die Tür nicht zu?« fragte Jessie nervös, als Chase sich nach einer unerträglich langen Zeitspanne noch keinen Zentimeter von der Stelle gerührt hatte.
“Why don’t you close the door?” Jessie suggested nervously when after an intolerable lapse of time, Chase had not moved an inch.
»Also sind sie beide am Set diesem Spinner über den Weg gelaufen, und der wiederum kommt aus weiß Gott welchem Motiv auf die Idee, die beiden aus dem Weg zu räumen … Warum dann diese Zeitspanne zwischen den Morden?«
“So they both meet some loon on the set and he decides to pick them off for God knows what motive.… Then why the time lapse between the murders?”
noun
Nach einer endlosen Zeitspanne wurde es still.
After an endless stretch of time, everything went quiet.
Die Niedergänge erfolgten innerhalb langer Zeitspannen.
The discontinuities occurred over long stretches of time.
Obwohl dieses Kapitel die längste Zeitspanne überstreicht, soll es nicht länger sein, als es nun ist!
Though this chapter covers the greatest stretch of time, let it be no longer than it is! xxix.
Es gab zwei klar abgegrenzte Zeitspannen, an denen der Sexualtäter aktiv gewesen war.
There were two distinct stretches of time during which the molester was active.
Es wird dir wie eine lange Zeitspanne vorkommen, aber mir kommt es rückblickend nicht sehr lang vor.
I expect it will seem a long stretch of time to you, but it doesn’t look very long to me, looking back.
Junpei schloss die Augen und dachte an die lange Zeitspanne, die inzwischen vergangen war.
Junpei closed his eyes and thought about the long stretch of time that had passed through him.
Es ist mir vorher nie aufgefallen, aber es scheint ganze Zeitspannen zu geben, die ich mit ihr verbracht habe, an die ich mich nicht erinnern kann.
I never noticed before, but there seem to be whole stretches with her that I don't remember.
Das Leben eines Soldaten bestand aus zähen Zeitspannen der Langeweile, unterbrochen von kurzen Zwischenspielen erbitterter Heftigkeit.
a soldier’s life was long stretches of boredom broken up by brief interludes of intense action.
Dahak machte eine Pause, und MacIntyre saß nur schweigend da und versuchte sich dabei diese unermesslichen Zeitspannen vorzustellen.
Dahak paused, and MacIntyre sat silent, trying to grasp the sheer stretch of time involved.
Wahrscheinlich sollte er sich eine neue besorgen, wenn er während der kurzen Zeitspanne, die ihm noch im Leben bleibt, weiterhin hier unten schlafen will.
Brady supposes he ought to replace it if he means to continue sleeping down here for whatever short stretch of life remains to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test