Translation for "winde" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Was für eine Winde
“What kind of winch?”
Sie mussten die Winde stoppen.
They had to stop the winch.
Die Jägerinnen aktivierten ihre Winden.
The Hunters activated their winches.
Croaker stellte die Winde ab.
Croaker stopped the winch.
Dann ging er zur Winde zurück.
Then he walked back to the winch.
»Los, kommt, es muss irgendwo eine Winde geben.«
There must be a winch. Come on!
Ludwig veränderte die Justierung der Winde.
Ludwig changed a setting on the winch.
«Hätt' ich bloß 'ne Winde
“Wish I had a winch.”
Winden zogen die Unfallwagen auseinander.
Winches pried the vehicles loose.
»Mit der Winde, Alex«, sagte Jamie.
"With the winch, Alex," said Jamie.
Glanzblättrige Winden rankten sich wasserwärts.
Shiny-leafed morning glories trailed toward the water.
Die Winde aber sollte stets vermieden werden, denn sie kündet vom Tod.
The morning glory should always be avoided because it speaks of death.
So hatte er neulich am Straßenrand zwischen Tilson und hier einen Flecken wilder, sommerblauer Winden entdeckt.
At the verge of the road from Tilson he had lately discovered a wild stand of morning glories, blue as summer.
Blaue Winden rankten sich um die Tischbeine, und Feinenmagie stellte sicher, dass die Speisen heiß blieben.
Blue morning glories wound their way up the tables’ legs, and gentry magic ensured the food stayed hot.
Sie war in eine mit Winden bestickte Grand Toilette aus blassgrünem Satin über einen Unterrock aus gerüschter österreichischer Seide gekleidet, mit Schleifen aus passender belgische Spitze in der Farbe englischer Rosen.
She was decked out in a grand toilette of the palest green satin embroidered with morning-glories over a petticoat of ruched Austrian silk with bows of matching Belgian lace the color of English roses.
Gepflasterte Grillecke, Engelstrompete voll gelber Zauberhüte, Maschendrahtzaun an vielen Stellen verschwunden hinter grünen Fluten von Efeu, Jasmin und Winde.
Brick barbecue area, angel’s trumpet tree hung with yellow wizard hats, chain-link fence obliterated from view in many places by green flows of ivy and jasmine and morning glory. Shaggy stand of pampas grass.
Er folgt ihnen, manchmal durch alle dreizehn Bachbetten des Gombe-Reservats, vorbei an rankenden Winden und Lianen, die sich quer über die Pavianwechsel spannen, bis er sie zwei Stunden später oft oben auf dem Grabenbruch entdeckt.
He runs after them, up and down Gombe’s 13 stream valleys, hurdling morning glory vines and lianas strung across baboon trails, following chimp hoots until, two hours later, he finally catches them at the top of the Rift.
Für eine Frau, die so hart war, daß sie sich in der brutalen Juristerei durchsetzen konnte, hatte sie ein überraschend verspieltes – ja glattweg mädchenhaftes – Schlafzimmer gehabt: ein mit Spitze und Fransen besetztes rosa Himmelbett mit rosa gemusterter Tagesdecke und gestärkten Borten, eine große Sammlung von Teddybären, Gemälde von englischen Landhäusern, an denen Winden wuchsen und die von üppigen Gärten mit Schlüsselblumen umgeben wurden, und mehrere Muschelmobiles.
For a person tough enough to thrive in the combative legal profession, this woman had kept a surprisingly frilly-in fact, downright girlish-bedroom: a four-poster bed with a pink canopy trimmed with lace and fringe, rose-patterned bedspread, and starched dust ruffles; a big collection of teddy bears; paintings of English cottages hung with morning-glory vines and surrounded by lush primrose gardens;
noun
Eine Winde gibt es auch, glaube ich.
There’s a windlass, too, I reckon.
An einer Winde hing ein Eimer über dem Wasser.
A windlass held a bucket over the water.
nach einer Winde oder einem Hebel, doch sah ich nichts dergleichen.
I looked for a windlass or lever, but saw none.
die Winden, mit denen Schauspieler vom Himmel herabgelassen wurden.
the windlasses used to lower players from the sky.
»Sie holen den Schlamm mit einer Winde hoch, oder?« »Ja.
‘Bring the wash-dirt up with a windlass, do they?’ ‘Yes.
Der Transport mit Barkasse oder Winde geht schneller, ist billiger und sicherer.
Transport by barge or windlass is cheaper, faster, and safer.
Joseph ließ die Kurbel seiner Winde los und sah Will an.
Joseph let go of his windlass handle and looked at Will.
Er brummte leise, als er die Winde seiner Armbrust betätigte.
He grunted slightly as he wound the windlass of his crossbow.
der Fährmann und die zwei älteren Knaben legten sich an der Winde ins Zeug.
the ferryman and the two older boys got busy at the windlass.
noun
Winden klirrten, Männer riefen.
Hoists clattered, men shouted.
Surrend bewegte sich die Winde über das Segelboot.
The hoist whirred as it moved over the sailboat.
Sie brauchten die Winde, um den Fisch anzulanden.
They needed the hoist to get the fish off.
Er bediente in der Regel die Winde, wenn sich Olga abseilte.
He generally handled the hoist while Olga rode the cable down.
Eine kleine Winde hob das riesige Projektil in das kurze, stämmige Geschoßrohr.
A small hoist lifted the'immense projectile into the stubby barrel.
Dann nahm er die Steuerung für die elektrische Winde zur Hand und drückte einen Knopf.
Then he took the control unit that was wired to the hoist and pushed a button.
Um Steine und Mörtel emporzuziehen, wurden Winden daran befestigt.
Hoists were attached to it so that the stones and mortar could be lifted.
Wade öffnete die Tasche und holte eine elektrische Winde und ein Netzgeschirr heraus.
Wade opened his pack and took out an electric hoist and a webbing harness.
noun
Widerliches Zeug – Winden!
Hateful stuff—bindweed!
Damals waren die störrischen Pflanzen, die er umgemäht hatte, knöchelhohe Winden und die höheren blaugrauen Grassorten gewesen.
Then, the tenacious plants he had chopped down were ankle-high bindweed and the taller blue-gray grasses.
Thomas hatte seinen Bogen erneut getarnt, das Querholz an den Stab gebunden und es statt mit Klee mit Winde und Weideröschen behängt.
Thomas had disguised the bow again, lashing the crosspiece to the stave and hanging it with bindweed and willowherb instead of clover.
Sie steht am Eingang zur Auffahrt vor einem großen schmiedeeisernen Tor, dessen Flügel offensichtlich immer offen stehen, denn sie sind von Winden und wildem Holunder überwuchert.
She stands at the entrance to the drive, a pair of large iron gates stuck permanently open, overgrown by bindweed and ground elder.
Groß und ungepflegt erstreckte er sich über den Hang; Gras und die ersten Löwenzahnblüten sprossen durch die braunen Skelette der Winden vom letzten Jahr.
It was large and unkempt, spreading away across the hillside: grass and the first dandelions were coming up through the brown skeletons of last year’s bindweed.
Die Möwen waren die ersten terrestrischen Einwanderer auf Darwinia gewesen, gefolgt von Menschen, Weizen, Gerste, Kartoffeln, Wildblumen (Weiderich, Winde) und Ratten, Rindvieh, Schafen, Läusen, Flöhen und Kakerlaken – der ganze biologische Eintopf der Küstensiedlungen.
The gulls had been among the first terrestrial immigrants to Darwinia, followed in turn by human beings, wheat, barley, potatoes; wildflowers (loosestrife, bindweed); rats, cattle, sheep, lice, fleas, cockroaches — all the biological stew of the coastal settlements.
noun
Mit beträchtlichem Ächzen und Quietschen uralter Kabel und Winden begann der Lift in die Tiefe zu gleiten.
With a grinding of ancient gears, a groaning of antique cables, the elevator started down.
Eine aufziehende Brise hob sie in die Höhe, brach dann ab, und die Vögel fielen hinunter, bis der nächste Wind sie wieder aufnahm.
A rising breeze elevated them, then broke, and they fell until boosted by another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test