Translation for "windlass" to german
Translation examples
Wrap the line around the anchor windlass and I’ll winch it in.
Schling die Leine um die Ankerwinde, und ich winsch ihn dann rein.
He leapt up on the Bea gle's windlass, and defended the forecastle against dozens of assailants, singing:
Mit einem Satz war er auf der Ankerwinde und verteidigte das Vordeck gegen Dutzende von Piraten, wobei er sang:
Desperately he swung a massive blow at the tautly thrumming rope, shearing away not merely the rope itself but the stout windlass to which it was attached.
Verzweifelt schmetterte er das Schwert auf das straffe Ankertau und durchtrennte nicht nur die Leine, sondern auch die Ankerwinde, mit der es verbunden war.
Using the small windlass on the butt they wound back the bowstring and carefully placed a bolt in the channel running along the top of the weapon.
Mithilfe der kleinen Ankerwinde am Kolben der Armbrüste wurden die Sehnen gespannt. Sorgfältig legten die Schützen einen Bolzen auf seinen Platz am oberen Ende der Waffe.
Glinn walked ahead, the little old man at his heels, until they reached the great rise of the bow. Here, Glinn stopped and leaned against an anchor windlass, gazing out at the distant destroyer.
Glinn schritt rasch aus, der kleine alte Mann folgte ihm dicht auf den Fersen bis zum Bug, wo Glinn, an eine Ankerwinde gelehnt, den Zerstörer am besten im Blick behalten konnte.
I have heard upwards of ten score of windlasses spring like one into clanking life in the dead of night, filling the Downs with a panic-struck sound of anchors being torn hurriedly out of the ground at the first breath of his approach.
Ich habe einmal in einer totenstillen Nacht über zweihundert Ankerwinden auf einen Schlag zu klirrendem Leben erwachen und die Downs mit erschrecken-dem Lärm erfüllen hören, als beim ersten Atemzug, der aus dem Osten kam, mit größter Eile die Anker aus dem Grund geholt wurden.
noun
There’s a windlass, too, I reckon.
Eine Winde gibt es auch, glaube ich.
A windlass held a bucket over the water.
An einer Winde hing ein Eimer über dem Wasser.
I looked for a windlass or lever, but saw none.
nach einer Winde oder einem Hebel, doch sah ich nichts dergleichen.
the windlasses used to lower players from the sky.
die Winden, mit denen Schauspieler vom Himmel herabgelassen wurden.
‘Bring the wash-dirt up with a windlass, do they?’ ‘Yes.
»Sie holen den Schlamm mit einer Winde hoch, oder?« »Ja.
Transport by barge or windlass is cheaper, faster, and safer.
Der Transport mit Barkasse oder Winde geht schneller, ist billiger und sicherer.
said Nobby, as they laid hands on the windlass of the portcullis.
»Warte mal«, sagte Nobby, als sie nach der Winde des Fallgatters griffen.
Joseph let go of his windlass handle and looked at Will.
Joseph ließ die Kurbel seiner Winde los und sah Will an.
He grunted slightly as he wound the windlass of his crossbow.
Er brummte leise, als er die Winde seiner Armbrust betätigte.
noun
“In barges. In scows,” Grimm said quietly, “and on windlasses.
Und Schuten«, erwiderte Grimm leise, »und mit Winschen.
Predator isn’t an airship any longer. She’s barely a windlass.”
Die Raubtier ist kein Luftschiff mehr, nur noch eine Winsch.
Gideon did as instructed and a moment later the motorized windlass was hauling in the drogue.
Gideon befolgte die Anweisungen, und einen Augenblick später holte die motorisierte Winsch den Treibanker ein.
He unclipped the stays fore and aft, threw open the stern transom, and hit the windlass switch.
Er löste die Halterungen vorn und achtern, klappte den Heckspiegel auf und drückte auf den Schalter für die Winsch.
As the gears on the windlass hummed, the twelve-foot tender lurched back, sliding on launching rails;
Während die Gänge der Winsch surrten, ruckte der vier Meter lange Tender nach hinten und glitt auf die Startschienen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test