Translation for "widerwärtigkeit" to english
Translation examples
Sie gaben auch mir nichts als die Widerwärtigkeiten des Staates und der von diesem Staat gezeichneten Welt.
They gave me and my generation nothing but the repulsiveness of the state and of a world marked by that state.
Phil musterte Gorgoz in all seiner physischen und spirituellen Widerwärtigkeit.
Phil sized up Gorgoz in all his physical and spiritual repulsiveness.
Da die Antwort sowohl ja (wegen ihrer unerwarteten Fähigkeit, jeden Raum, in dem sie sich aufhielt, gemütlich zu machen) als auch nein (was ihre körperliche Widerwärtigkeit anging) lautete, grunzte ich nur und sagte: »Ein wenig.« Nach dieser Antwort war er nervöser als zuvor, und ich wusste, ich hatte damit einen Fehler begangen.
Since the answer to that was both yes (in her unexpected ability to make any room she was in feel comfortable) and no (in her physical repulsiveness), I merely grunted and said, “Somewhat.” This reply made him more nervous than before, so I knew it was a mistake.
noun
Ich könnte auf diese Widerwärtigkeiten speien.
I could vomit on this vile-ness.
Jede nur erdenkliche Art von Bösartigkeit entsprang dem Hotel in sich überlappenden Schichten von alarmierender Widerwärtigkeit.
All kinds of nastiness, spreading out from the hotel in overlapping layers of appalling vileness.
Wir können uns vor seiner Grausamkeit, seinem Blut, seinem Gestank, seiner Widerwärtigkeit oder seinem Hochgefühl nicht verstecken, denn der Krieg wird kommen, ob wir es wollen oder nicht.
We cannot hide from its cruelty, its blood, its stench, its vileness or its joy, because war will come to us whether we want it or not.
Ihr Gesicht trug einen leicht beleidigten Ausdruck, als wisse sie, dass Rachaela sich gerade einer ähnlichen Widerwärtigkeit und Pein, dem Geheimnis des weiblichen Vereins, entzogen hatte.
There was a faint affront on the girl’s face, as if she knew Rachaela had denied herself a similar vileness and suffering, the secrets of the female club.
Erst nach stundenlangem Schmollen und Gutzureden, Stunden, die wir im Bett hätten verbringen können, setzte sie mir mein Denken in seiner ganzen männlichen Widerwärtigkeit auseinander.
Only after hours of sulking and prodding, hours we could have spent in bed, did she lay out my thinking for me in its full male vileness.
Sie postete nichts zu den Widerwärtigkeiten, die sich jeden Morgen ebenso multipliziert zu haben schienen wie die Chatrooms, die immer mehr Gift verspritzten, denn das hätte bedeutet, die Ansichten von Menschen zu verbreiten, die nicht den Mann Obama hassten, sondern die Vorstellung von ihm als Präsidenten.
She did not blog about the vileness that seemed to have multiplied each morning she logged on, more chat rooms springing up, more vitriol flourishing, because to do so would be to spread the words of people who abhorred not the man that Barack Obama was, but the idea of him as president.
noun
Bis Grant herausfand, welche Widerwärtigkeiten er in sich barg.
Until Grant found out what kind of ugliness he had in him.
(Meine Erinnerung ist nicht viel mehr als eine Collage aus Lärm und Widerwärtigkeiten.) Die Schlacht entwickelte sich rasch oder dauerte ewig – ich weiß es ehrlich nicht -, und dann gewahrten wir ein neues, alarmierendes Geräusch.
Even today the memory is little more than a collage of noise and ugly incidents. The battle evolved quickly, or took forever—in all honesty I cannot say which—and then we heard a new and alarming sound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test