Translation examples
Bring mich nicht in Versuchung mit deiner Widerspenstigkeit.
Don't tempt me with your obstinacy.
Seine Gedanken wanderten dahin und seine Widerspenstigkeit lockerte sich langsam.
His thoughts wandered, and his obstinacy slowly diffused.
Erasmus hatte den wilden Jungen aufgrund seiner primitiven Tendenz zur Widerspenstigkeit schon zuvor bemerkt.
Previously, Erasmus had noticed this wild boy because of his primitive tendency toward obstinacy.
und da Widerspenstigkeit sich bei ungebildeten Geistern gewöhnlich nicht einer solchen Ausdrucksweise bedient, war er um so mehr überrascht über dieses mutwillige Spiel einer fixen Idee.
and as obstinacy, in unaccomplished minds, does not usually select such a mode of expression, he was the more surprised at this wanton play of a fixed idea.
Doch Hetty ahnte, daß Pottson bei der nächstbesten Gelegenheit zu Jasons Stadthaus laufen würde, um dem Marquis von ihrer Widerspenstigkeit zu berichten.
Hetty guessed that, at the first opportunity, Pottson would take himself to Jason’s town house and fill his ears with Miss Hetty’s obstinacy.
Wir müssen tief schürfen, um die Wurzel unserer Schwäche zu finden. Was liegt Ihrer Widerspenstigkeit zugrunde, junger Mann?“ Er machte eine Pause und sah freundlich und kameradschaftlich zu mir nieder. Da ich nicht antwortete, sprach er weiter: „Haben Sie keine Angst vor Ihrer Schwäche!
We’ve got to dig deep to find the heart of weakness. What’s the core of that obstinacy, young man?” He paused and looked down at me in an eager, good-fellow manner. Since I did not answer he went right on. “Don’t be afraid of your weaknesses.
Catherine, die sich ihrer Widerspenstigkeit bewußt war, erwartete wenig davon und konnte von dem Gedanken nicht loskommen, daß sie ihrem Vater übel mitspielen würde, wenn sie ins Ausland reiste und doch beständig blieb. »Findest du, es wäre eine Art Betrug?« fragte sie.
Catherine, conscious of her obstinacy, expected little of this, and could not rid herself of the idea that in going abroad and yet remaining firm, she should play her father a trick. “Don’t you think it would be a kind of deception?” she asked. “Doesn’t he want to deceive you?”
Doch in letzter Zeit zeigte Raymond immer deutlichere Anzeichen von Widerspenstigkeit, so als hätte ein Teil seines Unterbewusstseins begriffen, was ihn erwartete.
But, like a suddenly spoiled teenager, Raymond had of late begun to show signs of unruliness and resistance, as if some deep unconscious part of him had already realized what lay in store.
Michael seufzte; es klang, als habe er ein problematisches Kind vor sich, mit dessen Widerspenstigkeit er nicht zurechtkam.
Michael sighed. It sounded like he was dealing with an incorrigible child whose stubbornness always got the better of him.
Ja, für dich ist das schnelle, harte Vorstoßen seines Kinns nur die vorübergehende Widerspenstigkeit eines starrköpfigen Kindes.
Yes, to you that quick, hard set of his chin is only the passing stubbornness of a headstrong child.
Trotz der Widerspenstigkeit und des Eigensinns erahnte Megan hinter der Fassade eine Verletzlichkeit, die ihren Beschützerinstinkt ansprach.
In spite of her barbed toughness and stubbornness, Megan could sense vulnerability just below the surface that she instinctively wanted to shelter and protect.
Vielleicht war es Nostalgie oder auch nur die Widerspenstigkeit der Erinnerung, doch sie konnte die erwachsene Variante der Kinder nicht von den Kindern trennen, die sie einmal gewesen waren.
Perhaps it was nostalgia, or just the stubbornness of memory, but she could never separate the grown-up versions of the children from the children they’d been.
Als angehender Einbrecher hatte Morris die Widerspenstigkeit von Schlössern und Riegeln nur insoweit berücksichtigt, als er einen kleinen Meißel mitgenommen hatte, den er jetzt aus der Tasche zog.
As a prospective burglar Morris had anticipated the stubbornness of locks and bolts only to the extent of a small chisel which he now took from his pocket.
Den Verwandten – den Onkeln und Tanten – vertraute er an, daß ihn Dinas Widerspenstigkeit und Dickköpfigkeit verrückt machten, und nur die Hilfe des Allmächtigen gebe ihm die Kraft, seine Pflicht zu erfüllen.
He confided to the relatives – the uncles and aunts – that Dina’s defiance, her stubbornness, was driving him crazy, and only the Almighty’s help gave him the strength to go forward in his duty.
Zorn über seine Widerspenstigkeit stieg in ihr auf, mischte sich mit Angst, Mitleid und allgemeinem Elend, so wie der Rauch mehrerer nahegelegener Feuer aufsteigt und sich zu etwas Treibendem, Grau-em, Unbestimmtem vermischt.
Anger at his stubbornness rose and mingled with fear, pity, and general misery in her thought the way the smoke of several nearby fires will rise and mingle into one drifting gray vagueness.
Es musste eine Zeit gegeben haben, da dieser Garten angelegt und gepflegt worden war, aber sich selbst überlassen, ohne Eingriffe in die beständige Hartnäckigkeit und Widerspenstigkeit des Pflanzenlebens, hatten nur die derben Gewächse überlebt und sich zu einem dicken Gewirr verschlungen.
At some point the garden must have been planted and cared for, but left to its own devices, the steady tenacity and stubbornness of vegetable life unchecked, only the coarser plants had survived, grown thick and tangled.
Aber Chilon, den die Peitschenhiebe und der Hunger geschwächt hatten, konnte nicht das geringste zu sich nehmen, obgleich ihm vor Angst, Vinicius könne seine Schwäche als Widerspenstigkeit auffassen und ihn von neuem peitschen lassen, die Haare zu Berge standen.
But Chilo, weakened by stripes and hunger, could not go to take food, though terror raised the hair on his head, lest Vinicius might mistake his weakness for stubbornness and command to flog him anew.
aber hinter ihrem geordneten Fluß war noch etwas, das von einer plötzlichen, elenden Widerspenstigkeit war, ähnlich dem Efeu, das eine Eiche erdrosselt.
but behind their organised flow ran a disorganised vein of sudden rebellious misery, like ivy strangling an oak.
Ihre ganze Widerspenstigkeit, ihre Tücke, ihre Narrheit, ihre niedrige Gesinnung – alles das wurde ihr ausgebrannt.
All her rebelliousness, her deceit, her folly, her dirty-mindedness --everything has been burned out of her.
Ich bin gerne bereit zuzugeben, dass diese ersten paar Tage einen tiefgreifenden Einfluss auf mich hatten und dass sie mich ein wenig aus der selbstmitleidigen Widerspenstigkeit rissen, der ich anheimgefallen war.
NOW, I’LL BE THE FIRST TO ADMIT THAT THOSE FIRST COUPLE OF DAYS HAD A PROFOUND EFFECT ON ME, SHAKING ME SLIGHTLY OUT OF THE SELF-INDULGENT REBELLIOUSNESS THAT I HAD FALLEN INTO.
Gerüchte von einer wundervollen Farm, von der die Menschen vertrieben worden seien und wo die Tiere ihre Angelegenheiten selber regelten, kursierten weiterhin in vager und entstellter Form, und das ganze Jahr hindurch spülte eine Welle der Widerspenstigkeit über das Land.
Rumours of a wonderful farm, where the human beings had been turned out and the animals managed their own affairs, continued to circulate in vague and distorted forms, and throughout that year a wave of rebelliousness ran through the countryside.
In seiner Stimme lag dieselbe Widerspenstigkeit, die er zuvor schon Fürst Matsudaira gegenüber an den Tag gelegt hatte.
the shogun said with the same contrariness he’d previously shown toward Lord Matsudaira.
Manchmal einfach bloß aus reiner Widerspenstigkeit, manchmal weil man sich bei niemandem verantworten will, weil man nicht den Regeln eines anderen gehorchen möchte.
“Sometimes to be contrary. Sometimes because they like not having to answer to anyone, follow anyone else’s rules.
Wenn man sich bei ihm auf eines verlassen konnte, dann war es seine Widerspenstigkeit Ich wünschte verzweifelt, dass er verschwand, denn mein Unterleib schien wieder in Flammen zu stehen, aber jetzt wollte er anscheinend nicht gehen.
The one thing you could count on with him was contrariness. I desperately wanted him gone, my groin was on fire, and now he didn't seem to want to go.
Jene beiden in der Mitte auf Backbord enthielten ein Zelt für Vivani; es war mitgenommen worden, obwohl sie gewöhnlich in ihrer Widerspenstigkeit ein Schutzdach aus Laub und Ästen vorzog.
Those two on the port side amidships made a tent for Vivani though with her usual contrariness she preferred a shelter of leaves and branches.
Die Nachbarn erinnerten sich, in ihr als Kind Züge eines schwachen, elfenhaften Mutwillens wahrgenommen zu haben, sanfte, kleine Widerspenstigkeiten, traurige, kurze Anfälle von Heiterkeit, ja selbst einen Morgenstrahl von Schönheit, dessen Verheißung jedoch niemals in Erfüllung ging.
Neighbours recalled in her, as a child, a strain of elfin wilfulness, gentle little mutinies, sad little gaieties, even a morning gleam of beauty that was not to be fulfilled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test