Translation for "wahlrechte" to english
Translation examples
Aber Nationen mit Wahlrecht bevorzugen eine eigene Sicherheitsstreitkraft.
But franchise nations prefer to have their own security force.
- das Wahlrecht ist Gewalt, nackt und roh, die Gewalt des Rutenbündels und der Axt.
-- the franchise is force, naked and raw, the Power of the Rods and the Ax.
Also was für ein Unterschied besteht zwischen unseren Wählern und denjenigen, die in der Vergangenheit das Wahlrecht ausübten?
So what difference is there between our voters and wielders of franchise in the past?
Alle Systeme versuchen das dadurch zu erreichen, daß sie das Wahlrecht auf jene beschränken, die angeblich die Weisheit besitzen, es gerecht auszuüben.
All systems seek to achieve this by limiting franchise to those who are believed to have the wisdom to use it justly.
»Ich habe mich mit den Einzelheiten noch nicht befaßt, aber was halten Sie davon, das Wahlrecht auf jene zu beschränken, die Großväter haben? Oder Enkel? Oder vielleicht beides?«
Actually, I haven't worked out the details; but how about limiting the franchise to those who have grandfathers? Or possibly grandchildren? Or even both?
Salomon, können Sie mir einen Grund nennen - keinen historischen oder theoretischen, sondern praktischen - warum das Wahlrecht heute auf entlassene Veteranen beschränkt ist?
Salomon, can you give me a reason—not historical nor theoretical but practical—why the franchise is today limited to discharged veterans?
Die Suffragetten meiner Tage hätten mit Vergnügen gehört, daß die Frauen über 30 das Wahlrecht hatten, die Herabsetzung des Stimmrechtes für Frauen auf 21 war im Gespräch.
The Suffragettes of my own day would have been happy to hear that women over thirty now had the vote and there was talk of extending the franchise to women of twenty-one.
In der Vergangenheit waren alle Hoffnungen auf die Erlangung des vollen römischen Wahlrechts gerichtet gewesen. Die Italiker wollten Teil eines römischen Staates werden, der sich über ganz Italien erstreckte.
In the past, all hopes had been pinned upon gaining the full Roman franchise, becoming a part of a Rome which stretched undivided along the whole length and breadth of Italy;
Wenn du vor diejenigen treten würdest, die noch keine Staatsbürgerschaft haben, und ihnen versprächest, dich für ihr Wahlrecht einzusetzen, dann wäre das nur recht und billig für einen römischen Edelmann, der nach dem Amt des Konsuls strebt.
If you went among those who don't have the citizenship and promised them that you would work on their behalf to get the franchise for them, it would be fitting conduct for a Roman nobleman who aspires to the consulship.
Ich wiederhole, alle Systeme, sogar die sogenannten unbeschränkten Demokratien, die immer noch nicht weniger als ein Viertel ihrer Bevölkerung vom Wahlrecht ausschlossen - aus Gründen des Alters, der Geburt, des Steueraufkommens, der Straffälligkeit oder aus anderen Motiven.
I repeat ‘all systems'; even the so-called ‘unlimited democracies' excluded from franchise not less than one quarter of their populations by age, birth, poll tax, criminal record, or other."
noun
Ihm das Wahlrecht verweigern?
– just kick the right to vote off’n him?”
Allmählich setzte sich das Wahlrecht durch.
The right to vote spread gradually.
»Oder über die Aussichten, das Wahlrecht zu erhalten.« »Oder das.«
"Or discussing the possibility of being given the vote." "There you go."
Nach dem Krieg erhielten die Frauen das Wahlrecht.
After the war the women got the vote.
Wir müssen um das Wahlrecht kämpfen, das ist das erste.
We have to fight for the vote, that comes first.
Dem würde ich kein Wahlrecht geben, und wenn er noch soviel verdient.
I wouldn't give him a vote whatever he earned.'
Schließlich erklärte Pritchard: »Sie wollen das Wahlrecht für die Frauen.«
Finally Pritchard said: “They want votes for women.”
»Der Mist mit dem Wahlrecht.« Wir leben nun mal in einer Demokratie.
    ‘That crap about the vote.’ Well we do live in a democracy.
Trotzdem hatte ich mich zum Wehrdienst gemeldet, um mir mein Wahlrecht zu verdienen.
Nevertheless I had signed up in order to win a vote.
»Ich fordere das Wahlrecht!«, brüllte Bree, und die anderen verstummten.
“I demand a vote!” Bree yelled, and the others fell silent.
noun
Er hielt Reden, in denen er das Wahlrecht für Neger forderte.
Making speeches for the proper suffrage for the Negroes.
Ach ja, allgemeines Wahlrecht, selbst für Unpersonen.
Oh, yes, universal suffrage, even for the non-people.
Ich brauche kein Wahlrecht, um zu tun, was mir paßt«, entgegnete meine Großmutter.
I don't need suffrage to get what I want."
an meinem Steigbügel läuft das Wahlrecht der Frauen, die Schutzimpfung und die Vivisektion. Ich bin das Neue Zeitalter. Ich bin die Zukunft.
at my stirrups run woman’s suffrage, vaccination and vivisection. I am the New Age. I am the Future.’
Eine Zeitung, in der die Wahrheit steht, eine Liga gegen die Armut und für das Wahlrecht der Armen – so etwas müssen wir zustandebringen!
One newspaper which prints the truth, a league against poverty and for the suffrage of the poor – we must accomplish something like that.
Vielleicht ist es deshalb gar nicht so schlecht, daß du dein Tribunatsjahr nicht mit einem Gesetz über das allgemeine Wahlrecht beginnen kannst.
So perhaps it’s for the best that you can’t start your tribunate off with your law of general suffrage.”
An diesem Dienstag im November feierten in ganz Amerika die Frauen, die zum ersten Mal das nationale Wahlrecht ausüben durften.
Women all across America celebrated on that November Tuesday, when for the first time they exercised the national suffrage.
Aber das hatte er zu früh gedacht, denn nur wenige Zeilen später kam Dr. Orme gerade von dieser seiner Theorie her zum allgemeinen Wahlrecht.
But he had that thought too soon, for only a few lines farther on Dr Orme moved to the matter of universal suffrage.
Diese Konflikte haben auch große Siege gegen das auf Herrschaft beruhende Paradigma davongetragen – gegen Sklaverei, für das allgemeine Wahlrecht, für die Gleichheit vor dem Gesetz.
These struggles have also won major victories against the dominance-based paradigm—against slavery, for universal suffrage, for equality under the law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test