Translation for "wachse" to english
Translation examples
verb
Die Hand auf dem Foto würde wachsen, wachsen, wachsen.
The hand in the photo would grow, grow, grow.
Wachsen und wachsen, wie die Natur.
Grow and grow, like nature.
Aber ich will wachsen und wachsen und wissen.
But I want to grow, and grow, and know.
„Sie wachsen und wachsen und saugen am Verstand …”
“They grow and grow and suck at you.”
Nichts will dort wachsen.
Nothing will grow there.
Er musste nur wachsen.
It merely had to grow.
»Wie können sie dann wachsen
“How can they grow?”
Sie wachsen wieder nach.
They’ll grow again.”
Wie wachsen sie auf?
How do they grow up?
verb
Die Stille wurde wächsern.
The stillness waxed.
Und wieso sind sie schwer zu wachsen?
And how is that hard to fucking wax?
Sein langes Gesicht war wächsern.
His long face looked like wax.
Ich hab sie erst gestern wachsen lassen.
I just had it waxed yesterday.
Seine Kraft wird wachsen, sicherlich, aber sie ist noch sehr jung.
she will be waxing, true, but still very young.
Der Geruch schmelzenden Wachses zog uns entgegen.
The scent of melted wax hit us.
Des Wachses. Er wird die Hüter wecken, sobald er drauftritt.
The wax. It will alert the Keepers as soon as he steps on it.
Sie sah wächsern aus – farblos und durchscheinend.
She looked like wax—colorless and sort of see-through.
Harry war entschlossen, an diesem Samstag ihre Barbourjacke zu wachsen.
            This Saturday, Harry was determined to wax her Barbour coat.
Ich hielt an einer Roboterwaschanlage an und ließ mich einmal waschen und wachsen.
I stopped by a robot wash and charged a wash and wax job.
verb
Er schien zu wachsen.
He seemed to expand;
Selbstverständlich. Die Kirche der Gesichtslosen muss natürlich wachsen.
Naturally. The Church of the Faceless is going to have to expand, of course.
Sie schienen zu wachsen, zu zerstören, zu siegen, wenn sie dieses Gefühl verspürten.
They seemed to expand, destroy, defeat when they hosted the emotion.
Korallenkolonien müssen ständig nach außen wachsen, um zu gedeihen.
Coral colonies must continuously expand outward to thrive.
Wozu würde sie den Mut haben, wohin konnte sie wachsen?
What did she have the courage for, how could she expand?
Es dehnte sich aus, füllte sich, und im Wachsen heilte es und stellte wieder her und organisierte neu.
It expanded, it filled, it recovered and restored and reorganized as it grew.
Sodann prophezeiten sie, dass diese Kluft wachsen und schließlich das ganze Reich durchtrennen werde.
Then they prophesied that this would expand to encompass the whole realm.
verb
Es wachsen keine Federn?
You don’t sprout feathers?’
Heute nacht werden sie wachsen.
Tonight they’ll sprout.
Würden Frauen aus Felsen wachsen?
Would wives sprout from the rocks?
Dem Raum schienen Ohren zu wachsen.
The room seemed to sprout ears.
Sich Flügel wachsen lassen und davonfliegen?
Sprout wings and fly away?
Lieber lässt er sich Flügel wachsen und fliegt.
He’d rather sprout wings and fly.’
Aber es war die Natur dieser Dinge, sehr schnell zu wachsen. Er bewegte sich.
But it was the nature of these things to sprout very rapidly. It moved.
Aus deinem Haar wird Unkraut wachsen! Komm herein.
“You’ll sprout weeds, then, out of your hair.
Sie ließ Federn und ein einzelnes, riesiges Auge wachsen.
It sprouted feathers and a single enormous eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test