Translation for "vorkommens" to english
Translation examples
Keine besonderen Vorkommnisse schrie mein Vater, Vorkomm-nis-se!
‘No unusual occurrences to report,’ my father yelled.
Richtig, aber die Neun und die Achtzehn sind das erste beziehungsweise zweite Vorkommen der Zahl Neun.
Yes, but the nine and the eighteen are the first and second occurrence of a nine.
Es war ein höchst bedauerlicher Vorfall, Sir, und ich kann Ihnen versichern, dass dies nicht wieder vorkommen wird.
It was a most regrettable occurrence, sir, and I can assure you it will not happen again.
Sie klickte eine Karte an, die das Vorkommen von Labyrinthen in europäischen Kirchen, Kapellen und Kathedralen zeigte.
She clicked on a map showing the occurrence of labyrinths in European churches, chapels and cathedrals.
 Szenen aus seiner Kindheit, die durch ihr doppeltes Vorkommen noch verstärkt wurden, waren nie verblaßt.
Scenes from his childhood, reinforced by double occurrence, had never left his mind.
Diese Ergebnisse widersprechen der nach wie vor weitverbreiteten Annahme, dass Falschbeschuldigungen sehr häufig vorkommen.
[T]hese findings contradict the still widely promulgated stereotype that false rape allegations are a common occurrence.
Ja. Auf Alterra allerdings nicht, weil dort das Vorkommen der natürlichen Sensitivität sehr hoch ist und – wie man behauptet – die Mütter sich mit ihren ungeborenen Kindern unterhalten.
"Yes. Not on Alterra, where there's a high occurrence of natural sensitivity, and—they say—mothers mindspeak to their unborn babies.
Takada und seine Kollegen stellten fest, dass die von den Vögeln verzehrten Kunststoffpellets Giftkonzentrationen enthielten, die bis zu einer Million Mal höher waren als ihr durchschnittliches Vorkommen im Meerwasser.
Takada and his colleagues found that plastic pellets that the birds ate concentrate poisons to levels as high as 1 million times their normal occurrence in seawater.
Ich versuchte, mit Estraven Verbindung aufzunehmen, während er schlief, denn mir war eingefallen, was mein Eduktor mir über das Vorkommen von »Traumbotschaften« bei Prä-Telepathen erzählt hatte, aber auch das klappte nicht.
I tried sending to Estraven while he slept, recalling what my Educer had told me about the occurrence of "dream-messages" among pre-telepathic peoples, but it did not work.
So behalte ich Ylmir bei, wenn es für Ulmo steht, da es sich um ein regelmäßiges Vorkommen sprachlicher Natur handelt, verwende aber immer Thorondor für Thorndor, ›Adlerkönig‹, da mein Vater ganz klar die Absicht hatte, dies zu ändern.
Thus I retain Ylmir when it occurs for Ulmo, since it is a regular occurrence of a linguistic nature, but give always Thorondor for Thorndor, ‘King of Eagles’, since my father was clearly intending to change it throughout.
Ungewöhnlich hohes Vorkommen in Südostlondon.
Unusually high incidence in south-east London.
Immer sagst du, dass so etwas nicht wieder vorkommen wird, aber dann geschieht es doch.
You are always saying that these incidents will not happen again, but they do and they will.
Es hatte hier keine Fälle von Sabotage gegeben und erschien unwahrscheinlich, dass jetzt welche vorkommen würden.
There had been no incidents of sabotage there, and it seemed unlikely that any would occur now.
Rechnet man die Belohnungen in Einheiten darwinistischer Fitness um und stellt die Hypothese auf, dass diejenigen Spieler, die größere Belohnungen erhalten, eine größere Zahl an Nachkommen haben werden, die genau dieselbe Strategie wählen wie ihre Ahnen, dann entwickelt sich die Bevölkerung so, dass der Anteil der Individuen, die sich durchgängig psychopathisch verhalten, das beobachtete Vorkommen der Störung im wirklichen Leben widerspiegelt (rund ein bis zwei Prozent).
When the payoffs are converted into units of Darwinian fitness and the assumption is made that those players in receipt of larger payoffs give rise to a greater number of offspring who then adopt precisely the same strategy as their progenitors, the population evolves to a stable equilibrium in which the proportion of individuals consistently behaving psychopathically actually mirrors the observed incidence of the disorder in real life (around 1 to 2 percent).
noun
Und das sind nur die größten Vorkommen.
And those are only the largest deposits.
»Das ist schon ein bemerkenswertes Vorkommen
“It is certainly a remarkable deposit.”
Das ist ein gewaltiges Vorkommen, Kai.
This is a fantastic deposit, Kai.
Über das Ausmaß der Kimberlit-Vorkommen.
About the extent of the kimberlite deposits.
Löste es sich aus uralten Vorkommen?
Did it dissolve out of ancient deposits?
Und er tut dies auch. Er stellt das Vorkommen von Petroleum fest.
And he does. He identifies deposits of petroleum.
Wir werden wohl einen anderen Zugang zu dem Vorkommen finden müssen.
We’ll have to find a different way down to the radium deposit.
Es ist dieses dunkelblaue Mineral, von dem es in Mexiko große Vorkommen gibt.
“It’s this deep blue mineral that has large deposits in Mexico.
Das Roherz kam aus einem Gebiet mit großen Mineral- vorkommen.
The raw ore came from an area with heavy mineral deposits.
»Und Duro verfügt noch immer über große Vorkommen an Baradium und Cortosis.«
“And Duro still has large deposits of baradium and cortosis.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test