Translation for "vorgeführt" to english
Translation examples
verb
Er hat uns ihnen vorgeführt.
He was the one showing us to them.
Da hat sie mir vorgeführt, wie unnütz ich war.
That’s when she showed me how useless I was.
Timmsen: Er hat Bilder vorgeführt.
Timmsen: ‘He’s been showing us pictures.
Einer der Technokünstler hat mir vor kurzem vorgeführt, wie das funktioniert.
One of the techno-artisans showed me how it worked recently.
Ich habe ihn meinem dritten Studienjahr in Strafrecht vorgeführt.
I showed it in my third-year criminal law class.
«Du hast sie nackt vorgeführt, Uhtred Scheißhaufen.»
You showed her naked, Uhtred Turdson.
Erinnern Sie sich an das Video, das ich Ihnen grade vorgeführt habe, Doktor?
You remember the tape I just showed you, doctor?
»Sigefrids Schiff«, sagte Steapa, »und er hat sie uns vorgeführt.
“Sigefrid’s ship,” Steapa said, “and he showed her to us.
»Unser Trainer für Überwachungstechniken hat uns eine ganze Auswahl vorgeführt
‘Our surveillance tutor Bugsy showed us a whole bunch of them.’
Keine Ahnung. Vielleicht hat er seinen neuen Porsche vorgeführt.
“I don’t know. Maybe showing off his new Porsche.
Man hatte es uns vorgeführt.
It had been demonstrated.
Der Trainer hat verschiedene Methoden vorgeführt.
The instructor demonstrated various methods.
Ist die Situation tragisch oder wird uns nur was vorgeführt? Wo sollen wir uns verstecken?
Is this a tragic situation, or a massive demonstration, where do we hide?
Das, was mir soeben vorgeführt worden war, beherrschte die arkonidische Technik noch nicht.
The technique demonstrated to me was something which the Arkonides had not yet achieved.
Ich habe das selbst nicht gesehen, aber der Franzose hat es Jean Daniel vorgeführt. Der war schwer beeindruckt.
I haven’t seen it, but Frenchie demonstrated how it works to Jean Daniel. It’s amazing.”
Soke hatte an Jack vorgeführt, was er damit meinte. Jack hatte ihn ganz klassisch mit einem Faustschlag angegriffen.
Soke had demonstrated this on Jack, asking for a classic samurai attack.
Und Sie haben das Prinzip dieses nützlichen Vorgangs wohl durchaus verstanden, genau, wie ich es Ihnen im Schlosspark vorgeführt habe.
And you understand the principle of that utility, just as I demonstrated in the Great Park.
So wurde vorgeführt, wie solche Erscheinungen entstanden, doch es war kaum angeraten, sich diesem neuen Gebilde jetzt schon anzuvertrauen;
This demonstrated how these things occurred, but it was hardly safe to use now;
König antwortete aalglatt: »Ich habe Mr. Cary eins meiner Jagdgewehre vorgeführt.
Koenig said smoothly: ‘I was demonstrating to Mr Cary one of my hunting guns.
Er ist mit ihnen zu lokalen Landwirtschaftsausstellungen gefahren und hat vorgeführt, wie man Ziegen melkt und wie man die Tiere halten muss.
He took them to local agricultural shows and gave demonstrations of milking and general goat-care.
verb
Schmerz, der vorgeführt wird, ist immer noch Schmerz.
Pain that gets performed is still pain.
Ich habe gesehen, wie Ihr ihn auf dem Weg nach Miira vorgeführt habt.
I saw you perform it on the road to Miira.
Bis jetzt habt Ihr mir noch nicht ein einziges Kunststück vorgeführt.
You haven’t yet performed a single trick for me.”
Korialstrasz hatte alle möglichen Manöver vorgeführt, um sie zu beeindrucken.
Korialstrasz had performed all manner of aerial maneuvers to impress his mate.
Seine Fingerspitzen schmerzten noch von dem Trick, den er Kristine vorgeführt hatte.
The tip of his finger still ached from the trick he had performed for Kristine.
»Voilà«, sagte Marguerite, als hätte sie soeben einen hübschen Taschenspielertrick vorgeführt.
“Voilà,” said Marguerite, as if she’d just performed a nifty parlor trick.
Julian fühlte sich wie ein Hund, den man für ein brav vorgeführtes Kunststück lobt.
Julian felt rather like a dog who has been congratulated on performing a clever trick.
In der Mitte gibt es eine Art Amphitheater, wo den Studenten Autopsien, Sektionen und andere medizinische Monstrositäten vorgeführt werden.
In the middle there's a stage where autopsies, dissections, and other scientific atrocities are performed.
Bis die Reifen des Flugzeugs die Rollbahn berührten, hatte er mit Ausnahme eines Loopings jedes mögliche Flugmanöver vorgeführt.
By the time the tyres scraped tarmac, he’d performed every possible aerial manoeuvre with the exception of a victory roll.
Dabei ließ er nichts von dem Unwillen erkennen, den Kinder in seinem Alter oft zeigten, wenn sie Gästen »vorgeführt« wurden.
There was none of that “command performance” resentment that children his age have around guests.
verb
die Pferde wurden vorgeführt.
There were cheers and the horses began to parade.
Anscheinend würden gleich die Teilnehmer des nächsten Rennens vorgeführt.
Evidently the runners in the next race were about to be paraded.
Er ließ sie ihr bestes Kleid nur dann anlegen, wenn sie wieder einmal einem Heiratskandidaten vorgeführt werden sollte.
He only had her dress in her finest when she was going to be paraded before yet another prospective husband.
und Eifer ...« jedes heiratsfähige Mädchen im Westen vorgeführt, und ich habe brav mit jeder der Damen getanzt.
Has paraded every eligible girl in the west, with all of whom I have dutifully danced.
Ich soll eine Marionette sein, eine prachtvoll gekleidete Puppe, die dem Volk vorgeführt wird, während sie einer zweiten Puppe begegnet.
I am to be a puppet, a gorgeously dressed doll paraded out to meet another puppet.
»Nachdem man uns unter den Augen zahlloser Mindermenschen als Kriegsbeute vorgeführt hätte«, murmelte Sander.
"After being paraded as war prizes before crowds of cheering subhumans," Sander muttered.
Er wurde gefangen genommen, und wir wurden nach Rom gebracht, um dem Volk vorgeführt und getötet zu werden, aber der Kaiser hat uns verschont.
He was captured and we were brought to Rome to be paraded and killed but the Emperor spared us.
Ich habe dich vorhin halb Jackertown vorgeführt und alle wissen lassen, dass du unseren Schutz genießt.
I just paraded you past half of Jackertown, letting everyone know you are under our protection.
Der Gedanke, vorgeführt zu werden wie eine Zirkusattraktion, mißfiel ihr, aber so, wie die Dinge standen, konnte sie nicht nein sagen.
She did not like the idea of being paraded like some kind of circus freak, but at this point she was not going to say so.
verb
Orson Welles habe die Nummern durch einen Halbspiegel gefilmt und sie auf dem Filmfestival von Cannes bei einer Männerparty vorgeführt. Die berühmten:
Orson Welles filmed the trysts through a 2-way mirror and screened them at a stag night at the Cannes filmfest. The name-names:
Die Einrichtung bestand aus zahlreichen Sofas, einer kleinen Küche und einem breiten Bildschirm wie dem in der Säulenhalle, wo Alex früher Filme vorgeführt hatte.
There were multiple couches and a small kitchen, along with a large screen like the one in the Gallery, where Alex used to project movies.
15 Zwei Tage vor der Premiere, die auf Chaplins Wunsch in New York stattfand, wurde The Circus einem ausgewählten Publikum vorgeführt;
15 Two days before the premiere, which was taking place in New York at Chaplin’s request, The Circus was screened for a select audience.
Eine große Bildfläche leuchtete auf. Der Start des bemannten Mondschiffes STARDUST wurde vorgeführt. Die Fernsehberichte des Schiffes liefen über den Schirm. Schließlich kamen die Landungsvorbereitungen mit Aufnahmen der Bordapparatur.
A huge screen lit up, on which the launching of the manned moon rocket was projected. The kinescope report of the ship could be seen, followed by the crew’s preparations for the touchdown on the moon, filmed by the lunar expedition’s own cameras.
Die Videos sind ein Verkaufsmittel, sie werden dem Kunden als Beweis vorgeführt, damit er sieht, dass die Körperteile von einem lebenden Opfer stammen, denn - und hier gefriert Mossy das Mark in den Knochen - je lauter die Schreie, desto stärker die Medizin...
The videos are a tool, screened as evidence for the customer, proof that the body parts were taken from a live victim because, and this part chills Mossy to the bone, the louder the screams the stronger the medicine…
Solche Metamorphosen hat der russisch-amerikanische Informatiker Leonid Kontsevich vorgeführt, indem er über Mona Lisas Mund am Computer eine »weißes Rauschen« genannte zufällige Unschärfe legte, so dass die Lippen und die angrenzenden Wangen- und Kinnpartien aussehen wie auf einem flimmernden Fernsehschirm.
The Russian-American visual neuroscientist Leonid Kontsevich produced metamorphoses of this kind by placing a blurring filter of “random visual noise” over Mona Lisa’s mouth on a computer monitor to make her lips and the adjacent areas of the cheek and chin look as though they are on a snowy television screen.
verb
Er erinnerte sich noch an das Model, das es im Warenhaus vorgeführt hatte.
He recalled the model at the department store appearing wearing it.
Es ist die Musterwohnung – die potentiellen Mietern vorgeführt wird.
It’s the model suite—the one they use to attract tenants.
sie trug das grüne Kleid, das sie mir am Morgen vorgeführt hatte.
she was dressed in the green gown she had offered to model for me earlier.
Weibliche Unterordnung ist dir nicht vorgeführt worden, dachte ich in meiner dunklen warmen Zelle.
You did not grow up with a model for feminine submissiveness, I thought in my warm dark cell.
Und wen immer er auswählte, binnen kürzester Zeit würde er im Unterrichtszimmer der Trainer als Vorbild vorgeführt werden.
And whomever he picked would be on show in the trainers' classroom as a working model half the time.
Sie hat sich eingebildet, dass sich das Mannequin, das uns Modelle vorgeführt hat — ein sechzehnjähriges Mädchen –, über sie lustig macht.
She got it into her head that the mannequin modeling dresses for us – a girl of about sixteen – was mocking her.
Nachdem Waye uns alle bekannt gemacht und das Modell vorgeführt hatte, sah der Gouverneur mich an und fragte: »Haben Sie das hier gebaut?«
After Wayne made the introductions and presented the model, the governor looked at me and asked, "Did you build it?"
einige Jahre war ich ein hochbezahlter Dressman in Bombay; ich habe eine breite Palette an Anzugstoffen und Hemdenstoffen vorgeführt.
for some years now I have been a highly paid male model, based in Bombay, wearing a wide range of suitings and shirtings also.
Rhodan hatte mir über Hyperfunk in knapper Form mitgeteilt, er würde diesmal mit dem ersten Linearraumer in Großbauweise erscheinen, nachdem er mir schon zwei Monate zuvor einen mit Lineartriebwerken ausgerüsteten Schweren Kreuzer vorgeführt hatte.
With his usual succinctness, Rhodan had advised me over hypercom that this time he’d make his appearance in the first mass-production model, whereas two months prior he had shown me a heavy cruiser that had been equipped experimentally with the linear drive system.
Zehn Minuten später hatte Robin zwei weitere Outfits vorgeführt und Strike vor den versammelten Verkäuferinnen das Zugeständnis abgerungen, dass nichts davon so schön sei wie der Paillettenmantel. Gemeinsam beschlossen sie (mit dem Einverständnis der Verkäuferinnen), dass Robin tags darauf noch einmal mit Sandra vorbeikommen sollte, um ihr den Mantel zu zeigen, bevor sie ihn endgültig erwarben.
Ten minutes later, Robin having modelled a further two outfits for Strike, and agreed with him in front of the assistants that the sequinned coat was the best of the bunch, they decided (with the assistants’ agreement) that she ought to bring Sandra in to have a look at it the following day before they committed themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test