Translation for "vorbeigetragen" to english
Translation examples
Die Strömung hatte die Frau an mir vorbeigetragen.
The current had carried her past me.
»Und wenn sie vorbeigezerrt oder vorbeigetragen worden wäre?«, wollte Quentin wissen.
“What about if she was dragged or carried past?” Quentin demanded.
»Wenn es mir gelingen würde, in einen dieser Körbe zu gelangen, würde ich direkt an den Dalekwachen vorbeigetragen werden.«
‘If I could get into one of those baskets, I’d be carried straight past the Dalek guards.’
In diesem Augenblick wurde eine geschlossene Sänfte an ihnen vorbeigetragen. »Wer war das?«, fragte Amélie.
Just then a closed sedan chair was carried in past them. “Who is that?” Amélie asked.
Du hast dich bei dem Wurf immer noch nach links bewegt - und das hat deinen Arm am Ziel vorbeigetragen.
You were still moving to your left when you threw - and that carried your arm past the target.
Ben zog einen Strohhalm aus einem Bündel, das gerade vorbeigetragen wurde, und steckte ihn in den Mund.
Ben picked a straw off a bundle that was being carried by. He put it in his mouth.
Aber er weiß natürlich, daß literweise Schnaps und Kognak an ihm vorbeigetragen werden, in Handtaschen und weiten Mänteln.
But he knows that one litre after another of brandy and schnapps is being carried past him in handbags and roomy overcoats.
Zuerst hatte er es nicht geglaubt – hatte sich geweigert, es zu glauben –, dann hatten die Sanis Commander Brigham auf der Bahre an ihm vorbeigetragen.
He hadn't believed it at first—hadn't wanted to believe it—but then the medics had carried Commander Brigham's stretcher past him.
Verzeiht mir, dass ich Euch nicht erkannt habe, als der junge Dandy Euch vorhin an meiner Nische vorbeigetragen hat.« Er seufzte.
Forgive me for not recognizing you when that young dandy carried you past my niche just now.” He sighed.
Yu Zhan’ao versteckte sich hinter der Trennwand und lauschte dem Klappern der Eimer, die an Tragstangen vorbeigetragen wurden.
Yu Zhan’ao hid behind the screen wall as the clatter of buckets on carrying poles moved past him, followed by silence.
Sie hob überrascht den Kopf und nickte, ohne den großen goldenen Elefanten, der soeben vorbeigetragen wurde, aus den Augen zu lassen.
She looked surprised and nodded, not for one minute taking her attention from a large golden elephant that was being carried past her.
Killashandra, von Unentschlossenheit gelähmt, überlegte, was sie alles tun sollte, und wurde an den Kreuzungspunkten vorbeigetragen, die sie dorthin gebracht hätten, wo sie hätte hingehen sollen.
Killashandra, paralyzed by indecision, toyed with the variety of things she ought to do, and was carried past the cross-points that would take her where she ought to go.
Der Archimandrit von Venedig leitete den griechisch-orthodoxen Gottesdienst in der Kirche Santi Giovanni e Paolo, dann wurde der Sarg an der Colleoni-Statue vorbeigetragen und von vier Gondolieri auf einem Totenschiff zur Friedhofsinsel San Michele hinausgerudert.
The Archimandrite of Venice conducted the Greek Orthodox service in the church of SS. Giovanni et Paolo, then the coffin was carried past the Colleoni statue, and rowed by four gondoliers in a water-hearse out to the cemetery island of San Michele.
Als die verletzten Gefangenen auf ihren Bahren vorbeigetragen wurden, erkannte Jim, daß man die meisten von ihnen hierhergeschickt hatte, weil sie entweder sehr alt waren oder weil man annahm, daß sie sterben würden, sei es an Ruhr und Typhus oder an dem mysteriösen Fieber, das er und Soldat Blake von dem faulen Wasser bekommen hatten.
As the injured prisoners were carried past on their stretchers Jim knew that most of the inmates of the detention centre had been sent there because they were very old or were expected to die, either of dysentery and typhoid, or whatever fever he and Private Blake had caught from the foul water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test