Translation for "vertilgen" to english
Translation examples
verb
Aber wenn wir von drei Seiten gegen den Brokilon ziehen würden, würden wir den Unrat endlich vertilgen ...
But if we marched on Brokilon from three sides, we’d finally destroy that scum…’
Er trinkt seinen Kaffee und beobachtet, wie die beiden Männer ihr Essen vertilgen.
He drinks his cup of coffee and watches the two men destroy their dinners.
Die Trojaner bauten ihre Position in der Mitte des offenen Bereichs hinter dem Tor aus, doch die Griechen warfen sich den Eindringlingen aus allen Richtungen entgegen, und in dem Bestreben, ein weiteres Vorrücken zu verhindern, opferten sie ihre Leben wie Antikörper, die einen Bazillenherd vertilgen wollen.
The Trojans were consolidating their position in the middle of the open area behind the gate, but the Greeks were flinging themselves at the invaders from all angles, throwing lives away in an effort to keep them from advancing farther, like antibodies trying to destroy a cluster of germs.
denn das Lamm ist nicht gekommen, um der Menschen Leben zu vertilgen … sein Harnisch ist das Licht, sein Schild Glaube und Geduld … so ziehet es hin und hält rechtschaffenes Gericht, führt Krieg gegen seine Feinde nicht mit Peitschen und Kerkern, foltert und quält nicht die Leiber der Geschöpfe, sondern mit dem Wort der Wahrheit, es geht ins Gericht mit dem Kopf der Schlange und deckt den eigenen mit seiner Liebe …‹«
for the lamb comes not to destroy men’s lives … his armor is the Light, his shield faith and patience … thus he goes out in judgment and righteousness, to make war with his enemies, not with whips and prisons, tortures and torments on the bodies of creatures, but with the word of truth, to pass judgment upon the head of the serpent, and covers his own with his love …’ ”
›wenn ich diese Frösche nicht vertreibe, vertilge, zermalme.‹
I said to myself, “if I don’t drive out, exterminate, and crush those frogs.”
Nicht angesichts der Dämonen und Einst-Menschen, die die Menschheit vertilgen wollen.
Not with the demons and once-men seeking to exterminate the human race.
Feric erwiderte den Gruß der SS-Männer, die als Vertilger Dienst taten, und nickte Rentier zu.
Feric returned the salutes of the SS exterminators and nodded to Remler.
»Wir könnten sie vertilgen, wie Jäger Mitte des 19. Jahrhunderts die Wandertauben ausgerottet haben.«
“We could wipe them out the way hunters exterminated passenger pigeons back in the 1880s.”
Erhebt euch zuhauf, schließt euch meinen unbesiegbaren Armeen an, um den Rest der Barbaren zu vertilgen, die eure Feinde sind und meine;
Rise en masse, join my invincible forces to exterminate the rest of the barbarians who are your enemies and mine;
Es war und ist ein Kinderspiel, die Menschengruppe X davon zu überzeugen, daß es sich bei der Menschengruppe Y um Ratten handle, die zu vertilgen seien.
It has always been child’s play to convince the members of group X that the members of group Y are nothing but rats and should be exterminated.
Sie haben sogar Pferdefleisch bevorzugt, weil sie wussten, wie sehr ihr diese Tiere liebtet, und sie haben alles getan, was sie konnten, alles, um einmal gegen die erbarmungslosen Krieger zurückzuschlagen, die versucht hatten, sie und die Ihren wie Ungeziefer zu vertilgen.
Indeed, they preferred horsemeat to beef, for they knew how much you loved your horses, and they treasured anything they could do—anything at all—to strike back at the warriors who'd tried to exterminate them.
Sie streifen im Lande umher, zudringlich und dreist, heißen sich selbst des Bösen Verfolger, der Werwölfe Vernichter und der Vampire Vertilger, und ziehen den Leichtgläubigen das Geld aus der Tasche, nach welchselbigem unehrlichen Gewinne sie weiterziehen, um in der nächsten Stadt dem nämlichen Betruge zu obliegen.
They roam the land, importunate and insolent, nominating themselves the stalkers of evil, vanquishers of werewolves and exterminators of spectres, extorting payment from the gullible and, on receipt of their ignoble earnings, moving on to dispense the same deceit in the near vicinity.
Statt dessen besteht das Leben aus Hitze und Langeweile und dem Warten auf den monatlichen Besuch des Schädlingsbekämpfers, der die Kakerlaken vertilgen soll. Viele von diesen Leuten hängen nur noch in den klimatisierten Einkaufszentren rum, andere gehen buchstäblich an Resignation zugrunde, und eine beträchtliche Zahl bringt sich auf die eine oder andere Weise selbst um.
Instead, it’s heat and boredom and waiting around for the monthly visit from the cockroach exterminator. A lot of them take to hanging out at the air-conditioned mall; others die out of sheer discouragement, and a fair number kill themselves one way or another.
verb
sie verheeren die Stadt, vertilgen die Männer, vergewaltigen die Frauen und verteilen die Schätze.
they sack the city, kill off the male population, ravish the women, and distribute the spoils among themselves.
Doch die Flüssigkeit verblieb sicher in seinem Mund, und so richtete Mr Shane endlich seine Aufmerksamkeit auf das Vertilgen seiner eigenen Portion.
But the soup remained safely in his mouth, and at last Mr. Shane turned his attention to polishing off his own portion.
Wenn es wirklich so wäre, müßten ja alle Affen schon kurz nach der Geburt sterben bei der Menge Bananen, die die vertilgen.« »Ja, du weißt auch alles besser.
If it really were true, all monkeys would die soon after they’re born, given the amount of bananas they polish off.’ ‘Oh yes, you always know best.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test