Translation for "verständig" to english
Translation examples
adjective
»Und wie verständigen Sie sich mit ihm?«
     'How do you make him understand?'
Sie ist sehr sanft und verständig.
She's very gentle and understanding.
Sie konnten sich nicht verständigen.
They could not understand each other.
Shanko nickte verständig.
Shanko nodded in understanding.
Verständig nickte Coris.
Coris had nodded in understanding.
Ich bin sicher, daß wir uns verständigen werden, du und ich.
I am sure we are going to understand each other, you and I.
»Ich bin sicher, dass wir uns verständigen können.«
'I'm sure we can all come to a mutual understanding.
Es war zwar nur ein Vogel, aber anscheinend sehr verständig.
It may have been a beast, but it clearly had some understanding.
Wir waren uns so einig, dass wir uns mit Zeichen verständigen konnten.
As a sign of perfect understanding we exchanged signs.
Wir müssen uns verständigen, von Angesicht zu Angesicht.
We must try to understand this, face-to-face.
adjective
Eine sehr verständige Replik, Watson.
A very sensible reply, Watson.
Es sind gute, freundliche, verständige Menschen.
“They’re good, kindly, sensible;
Miß Wilkes ist für eine Frau wirklich verständig.
Miz Wilkes is right sensible, for a woman.
Sein Benehmen war gleichmäßig und von verständiger Munterkeit;
He conducted himself sensibly, cheerfully, even-temperedly;
Mein Schützling, wie du ihn nennst, ist ein verständiger Mensch;
My protege, as you call him, is a sensible man;
»Kitty ist ein so verständiges Mädchen«, hatte man immer von ihr gesagt.
“Kitty is such a sensible girl,” they always said of her.
»Wenn das zutrifft, bist du eine bemerkenswert verständige junge Frau!«
“If you don’t, you will be a remarkably sensible young woman!”
Lettie schien ihr in dieser Hinsicht immer viel verständiger gewesen zu sein.
Lettie had been far more sensible about such things.
Er hatte vollkommen recht gehabt, sich äußerst verständig gezeigt.
He had been perfectly right; extremely sensible.
Sie war immer sehr reif für ihr Alter, sehr verständig und verantwortungsbewusst.
She was always very mature for her age, very sensible and responsible.
adjective
Zoey Redbird ist weder reif noch verständig.
Zoey Redbird is neither mature nor wise.
Dragon war ein reifer, verständiger Mann, und doch hat Anastasias Tod ihn beinahe vernichtet.
Dragon was mature and wise, yet still Anastasia’s death nearly destroyed him.
»Ach!« »Du bist zwar jung für eine solche Verantwortung, aber deine Mutter und ich haben den Eindruck, daß deine Einstellung reif genug ist und du dich bestimmt gut mit den 'dini verständigen kannst.
"You are young for such responsibility but your mother and I feel you have a mature enough attitude and certainly you communicate well with 'Dinis.
In solchen Momenten fühlte er sich wie die meisten Eltern, obwohl der Junge für seine neunzehn Jahre schon sehr verständig war und durchaus in der Lage, auf sich selbst aufzupassen.
It was at times like these that he felt most like a parent, even though the boy was a very mature nineteen, and quite capable of taking care of himself.
Natürlich kann ich nicht, deshalb will ich ja, daß du aushilfst, solange die Jungen noch nicht erwachsen sind. Ich kann dich in meine Grabeskorte aufnehmen, wenn du willst, oder du verständigst dich mit Mrika. Das überlasse ich völlig dir.
Of course I can't-which is why I want some get from you, without waiting for the boys to mature. But there is always a choice, just as you have a choice now. I can see to it that you are in my heavenly escort. All of you, the boys, too. Or I can have you all kept alive and you can work out a new bargain, if any.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test