Translation for "versöhnung" to english
Translation examples
Und nicht nur eine Versöhnung.
And not merely a reconciliation.
Versöhnung: mit allen.
Reconciliation with everyone.
Unsere Versöhnung sollte nicht sein.
Our reconciliation was not to be.
Da musste es doch zu einer Versöhnung gekommen sein.
There must have been a reconciliation.
Ich rede über Versöhnung.
“I’m talking about reconciliation.
Zurückhaltung und Kontrolle statt Versöhnung.
Containment and control instead of conciliation.
Sie besitzt die natürliche Gabe der Versöhnung.
She’s got a genuine gift for conciliation."
Als Geste der Versöhnung zeigte er ihr seine Handfläche.
He held out his palm, the gesture of conciliation.
Mark seinerseits war jedoch nicht in der Stimmung für Versöhnung.
For his part, however, Mark was in no mood for conciliation.
Es scheint, daß er voll von Zärtlichkeit und mit dem aufrichtigsten Wunsch nach Versöhnung vor seine Mutter getreten ist.
It seems he had gone before his mother full of tenderness and conciliation.
»Was weißt du schon davon!« bellte sie, aber nicht ohne einen Funken Versöhnung im Blick.
‘And what do you know about it?’ she barked, though not without a glint of conciliation in her eyes.
Deshalb sollte Beocca Frieden und Versöhnung predigen, während Steapa, Ragnar und ich Schwerter tragen würden.
Beocca, therefore, was to preach peace and conciliation, but Steapa, Ragnar, and I would carry swords.
»Stehen sie wirklich auf diese Musik?« Ein Anzeichen von Versöhnung. »Sie ist meine Leidenschaft.«
And when she spoke, there was a new note in her voice: “You into this music—really?” A hint of conciliation. “It’s a passion.” “Yeah. With me, too.”
Schließlich seufzte er und streckte seine klauenartige Hand in einer Geste der Versöhnung aus. »Darf ich etwas sagen?«
Finally he sighed and extended one claw-like hand in a gesture of conciliation. “May I speak?”
noun
Es wurde eine wunderbare Versöhnung.
It was a beautiful way to make peace.
Zur Versöhnung reichte er ihm sogar seine Pfeife.
He even handed him his pipe as a peace offering.
Danke, dass du meine Versöhnung mit Razvan herbeigeführt hast!
Thank you for bringing me peace with Razvan.
Der wird gar nicht erfreut sein und Hord wird uns um Versöhnung bitten müssen.
They’ll look dimly on Hord’s aggression and he’ll have to sue for peace.
Ich bin altmodisch und glaube an die Weihnachtsbotschaft von Frieden und Versöhnung auf Erden.
I’m old-fashioned, I dare say, but why not have peace and goodwill at Christmastime?”
Der Premier hatte sowohl die Vordreher wie die Rückdreher in seiner Partei brüskiert, weil er zu sehr auf Versöhnung aus gewesen war.
The prime minister had alienated both the Clockwise and Reversalist tendencies within his party. He was too much the appeaser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test