Translation examples
noun
A moment of peace, peace, peace.
Einen Moment lang Friede, Friede, Friede.
There’s no peace, no peace.
Es gibt keinen Frieden, keinen Frieden.
Peace, Your Grace, peace.
Frieden, Euer Gnaden, Frieden.
Peace, you imbecile, peace.
»Der Friede, du Blödmann, der Friede
I wanted peace and quiet. Peace!
Ich wollte Ruhe und Frieden haben. Frieden!
Go in peace and in peace return.
Gehe in Frieden, und komme in Frieden wieder.
Peace attracts more peace.
Frieden zieht mehr Frieden an.
tc’ a stsho kif mahendo’ sat hani hani hani hani hani hani peace peace peace peace peace Chanur Chanur Chanur Chanur Chanur Meras Meras Meras Meras Chanur peace peace peace peace peace “Well, look at that,”
Tc’a Stsho Kif Mahendo’sat Hani Hani Hani Hani Hani Hani Frieden Frieden Frieden Frieden Frieden Chanur Chanur Chanur Chanur Chanur Meras Meras Meras Meras Chanur Frieden Frieden Frieden Frieden Frieden »Nun sieh sich einer das an«, sagte Tiar.
I wanted peace, and fishing is peace.
Ich wollte Frieden, und Angeln ist gleichbedeutend mit Frieden.
If peace burns, this is peace, she thought.
Wenn Frieden brennt, dann ist es Frieden, dachte sie.
noun
But then peacefulness isn't just peacefulness, thought Fate.
Dann aber ist Ruhe nicht nur Ruhe, dachte Fate.
Here there was only peace, olfactory peace, if it can be put that way.
Da war nur Ruhe, wenn man so sagen kann, geruchliche Ruhe.
It was peace, there.
Dort hatte er wenigstens Ruhe.
And he'll be left in peace.
Und dann hat er seine Ruhe.
He was not at peace;
Er fand keine Ruhe;
Then it was peaceful again.
Dann kehrte wieder Ruhe ein.
But still there was no peace.
Aber es gab keine Ruhe.
It was a beautiful way to make peace.
Es wurde eine wunderbare Versöhnung.
He even handed him his pipe as a peace offering.
Zur Versöhnung reichte er ihm sogar seine Pfeife.
Thank you for bringing me peace with Razvan.
Danke, dass du meine Versöhnung mit Razvan herbeigeführt hast!
They’ll look dimly on Hord’s aggression and he’ll have to sue for peace.
Der wird gar nicht erfreut sein und Hord wird uns um Versöhnung bitten müssen.
It is a choice between peaceful negotiation and worldwide civil war, between reconciliation and chaos.
Wir haben zwischen friedlichen Verhandlungen und weltweiten Bürgerkriegen, zwischen Versöhnung und Chaos zu wählen.
The rest settled into a sullen peace facing the wind.
Die restlichen ließen sich in mürrischer Eintracht nieder, die Köpfe in den Wind gedreht.
In Guyana, they were going to realise their dreams of a life of peaceful coexistence with nature and each other in God.
In Guyana wollten sie ihren Traum von einem freien Leben in Gott verwirklichen, in Eintracht miteinander und mit der Natur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test