Translation for "verrücken" to english
Verrücken
verb
Translation examples
verb
Genauso gut hätte ich versuchen können, einen Berg zu verrücken.
I might just as well have had a shot at shifting a mountain.
Wir sind die Basis ihres Palastes, und sie wagen es nicht, auch nur einen einzigen Stein verrücken zu lassen, weil sonst das Ganze über ihnen zusammenbricht.
We are the foundation of their palace and they dare not let one stone shift, or the whole of it will fall around them.
Drei weitere, die zu schwer zum Verrücken und noch unbeschädigt waren, warteten auf Gestellen entlang der Wand.
Three more, too heavy for me to shift and still intact, waited on the shelves along one wall.
Selbst um sie nur um eine Handbreit zu verrücken, brauchte man eine ganze Mannschaft schwitzender Männer, die das Monstrum mühevoll in Position schoben.
Shifting them about even a few inches required teams of sweating men, straining and hauling to manhandle the monster into position.
»Nur, weil wir sie so nennen«, sagt sie, »aber vielleicht würde das Bett da hinpassen, zwischen das Klo und … wir müssten den Schrank ein bisschen verrücken.
"That's just what we call it," she says, "but the bed could probably fit there, between the toilet and . we'd have to shift the wardrobe over a bit.
Das Holo bewegte sich jetzt, wenn auch tonlos, und Gurgeh sah die Angehörigen dieser fremden Rasse am Rand des Brettes stehen und Figuren verrücken.
The holo was in motion now, though silently, and he could see the alien people moving around, shifting pieces and standing around the edges of the board.
Bermoiya saß bei den kleinen Spielen zwischen den Zügen sehr still da, hielt den Blick unentwegt auf das Brett gerichtet und bewegte sich überhaupt nur, um eine Figur zu verrücken.
Bermoiya sat very still between moves in the lesser games, staring at the board continually and only ever moving to shift a piece.
Plötzlich hörten wir von oben ein seltsames knirschendes Geräusch. ›Mamma mia‹, rief die Schwester, ›was ist denn das?‹ Es klang, als würde jemand die Möbel verrücken.
Suddenly from up the stairs there came a strange grating noise. "Mamma mia," the nurse said, "what's that?" It sounded as though someone were shifting the furniture.
Auf gleiche Weise schlug das Kind Severa dem Alzabo vor, er möge den Tisch in Casdoes Haus verrücken, um auf den Dachboden zu gelangen, obgleich das Kind Severa nicht mehr war.
In just this fashion the child Severa suggested to the alzabo that it might shift the table in Casdoe’s house to reach the loft, though the child Severa was no more.
Er sah zu, wie der kleine Trupp der auf seinem Tisch Manöver durchführte, bei dem Versuch scheiterte, die virtuelle Zuckerdose zu verrücken. Sie kippte um und zerquetschte ein Dutzend von ihnen in winzige simulierte Knochensplitter.
As he watched, the small squadron performing maneuvers on his tabletop failed in their attempt to shift the virtual sugar-bowl. It rolled over, crushing a dozen of then; into tiny, simulated bone fragments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test