Translation for "verrottet" to english
Translation examples
verb
Alles verrottet in Indien.
Everything rots in India.
»Ich weiß nicht, ob er in der Hölle verrottet, aber verrottet ist er auf jeden Fall«, sagt Gwendy.
“I don’t know if he rotted in hell, but he certainly rotted,” Gwendy says.
Natürlich verrottet sie, Daniel.
Of course it rots, Daniel.
Auch das Herz verrottet, Daniel.
The heart rots, Daniel.
Stiefel und Kleidung verrotteten.
Boots and clothes rotted.
»Die Beulen und das verrottete Essen.«
The boils and the rotting food.
»Das Holz wird teilweise verrottet sein.«
There'll be rotted wood.
Er verrottet, wenn wir uns nicht beeilen.
It’ll rot if we don’t hurry.”
Nur die Holztore waren verrottet.
Only the wooden doors had rotted away.
Das Rückflugticket ist schon fast verrottet.
The return ticket has already begun to decompose.
Seine Kleidung war verrottet und seine Gesichtsfarbe übel.
His clothes were decomposed, scarcely clothes at all.
Man sieht alles Mögliche in dieser Erde: Wurzeln, Strohhalme, vieles davon halb verrottet, Mulchreste, Würmer.
It is busy to look at: roots, straw, much of it decomposing, mulch, worms.
Genau daran erinnerte ihn der Gestank: an gestrandete und verendete Fische, deren Leiber an einer Felsenküste verrotteten.
That’s what the stench reminded him of: beached fish, decomposing on a rocky shore.
Während sie sich durch die Haufen verschimmelter, ledergebundener Bücher und verrotteter Möbel kämpften, hörten sie von der Seite ein scharfes Zischen.
As they began to make their way through the heaps of moldering leather-bound books and ancient decomposing furniture, there was a sharp hiss from one side.
Ihre knotigen Äste ragten entlang der Fußwege, die mit totem Laub bedeckt waren, das zu Erde verrottete, wie Klauen in die Höhe.
Their gnarled limbs reached up like claws from the edges of the footpaths, which were covered in dead leaves decomposing into dirt.
Ihr beliebtestes Rezept besteht aus vierhundert Bananenschalen ohne Schimmelkruste, fünfzehn gerösteten Eierschalen und einer Handvoll verrotteter Apfelgehäuse.
Her most popular dish consists of four hundred banana peels, hold the mold, and fifteen dozen eggshells, lightly toasted, with a soupçon of decomposing apple core.
Geh einfach weiter.« Er führte mich über einen leeren Bauplatz, auf dem sich alte Matratzen, Autoteile, Einkaufswagen und halb verrottete Einkaufstüten häuften.
Just keep walking.” He set off across an empty lot that was littered with an old mattress, pieces of cars, shopping carts, and blowing, decomposing plastic bags.
verb
Sie lief blindlings gegen eine verrottete Ziegelmauer, prallte mit einem hässlichen Geräusch daran ab und fiel flach auf den Rücken. Sie liefen zu ihr.
She ran blindly into a mouldering brick wall, bounced off it with an ugly smack, and fell flat on her back. They ran to her.
Erst jetzt bemerkte ich, dass die Schaufensterdekoration ziemlich getreu die Verhältnisse in bestimmten Bereichen der Katakomben nachstellte – mit bemoostem Granitboden, auf dem uralte Bücher verrotteten, herumkriechenden Bücherwürmern und verstreuten Pergamenten.
I noticed only now that the window dressing was a fairly accurate reproduction of conditions in certain areas of the catacombs, with a mossy granite floor on which ancient volumes and scattered parchments were mouldering away and bookworms crawling around.
Cutter stellte sich den Ewigen Zug vor, verlassen, vergreisend, von Alter und Wetter umgestaltet, wenn Regen und Wind das Eisen in roten Staub verwandelten, die Dächer einsanken, Schindeln und Riedbündel zu Kompost verrotteten.
What can it do? Cutter thought of the perpetual train deserted, growing old, made at last of age and weather as rain and wind turned its iron into red dust and the slates and thatch of its remade roofs slipped untended and mouldered, became mulch.
verb
Wie gemähter Klee, der liegen geblieben und verrottet war.
Like clover cut and left to molder.
Von der Bretterverkleidung löste sich die Farbe, sodass das graue, verrottete Holz sichtbar war.
Paint peeled off the siding boards like diseased, scabby skin, revealing the gray of moldering wood.
Am Leichnam hingen vereinzelt Fetzen eines einst edlen, scharlachroten Stoffs und rings um das fleischlose Gesicht verrottete schwarzes Haar.
Shreds of once-fine scarlet linen clung to the corpse, and long, black hair moldered about the fleshless face.
Am Fuß mehrerer Säulen hatte sich ein Gewirr zerbrochener Möbel angesammelt; Trümmer von Stühlen, Tischen und Sofas, deren einstmals üppige Polsterung verrottet war.
At several pillars, there were tangles of battered furniture: cracked chairs, tables, and sofas, once-plush upholstery moldering.
Sie wegzuwerfen hätte ich niemals übers Herz gebracht, genauso wenig wie ich die Puppe von Zack im Müll hatte liegen lassen können. Ich wollte nicht, dass sie auf irgendeiner Müllkippe verrottete.
And I hadnt thrown it away for the same reason Id fished Torys doll from the trash...I couldnt let it molder in some landfill.
Ihr Gegenstück, die Holländische Windmühle, war vor kurzem restauriert worden und wieder betriebsbereit. Aber das Geld war ausgegangen, bevor man mit den Arbeiten an dieser Mühle beginnen konnte, und sie verrottete nun langsam in dem überwachsenen Dickicht neben einer Kläranlage.
Its counterpart, the Dutch Windmill, had recently been restored and was fully operational, but funding had run out before work on this one could commence. It stood moldering away in an overgrown thicket next to a sewage plant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test