Translation examples
verb
So verkleinert wirkte Underhill unterbelegt.
Thus reduced, Underbill seemed underoccupied;
und trotzdem war sie tatsächlich ein verkleinertes Abbild des Steines gewesen.
and yet it was really a reduced vision of the rock.
Stein wollte Frankreich noch weiter verkleinert sehen;
Stein, who wished to see France reduced further;
Starkey verkleinerte es auf die halbe Bildschirmgröße, und es wurde schärfer.
Starkey reduced it to half-screen size and it became clearer.
Alles, was unseren Raum verkleinert, ist schlecht. Denkt darüber nach!
Everything that reduces our space is a bad thing. Think about it!
Alle schimmerten sie zart in der Hitze, diese Lebensformen, wie verkleinerte Wunder.
All lightly shimmering in the heat, these lifeforms, like wonders much reduced.
oder die Wiedererrichtung eines ähnlichen Königreichs innerhalb der verkleinerten Grenzen von 1791;
the revival of a similar kingdom within its reduced boundaries of 1791;
Die Behauptung, ich hätte die Welt vergrößert, indem ich sie verkleinerte, interessierte mich ungemein.
The statement that I had enlarged the world by reducing it intrigued me to no end.
verb
Das Spironolakton, ein Anti-Androgen, verkleinerte seine Hoden;
The spironolactone, an antiandrogen, decreased the size of the testicles;
Daß es aus Ihm, von Ihm kam, das ist wahr, doch ich habe keine Erinnerung daran, daß Er geschmälert, verkleinert, verstümmelt oder verringert worden wäre durch den Akt der Schöpfung des physikalischen Universums!
That it came out of Him, this is true, but I do not remember Him being lessened, or decimated, or maimed, or decreased by the act of Physical Creation!
Die kurzen Pausen zwischen zwei Stücken, während derer sich das Orchester vergrößerte oder verkleinerte, je nach den Erfordernissen des einzelnen Werks, ließ gerade genügend Zeit, dass sich der strategische Überbau des Abends den Anwesenden gedanklich eröffnete.
The short pauses between each piece, during which the orchestra enlarged and decreased according to the requirements of each work, allowed just sufficient time for the strategic structure of the evening to filter through to people.
Aber die Stringtheorie wollte einen phantastischen Sprung über das revidierte Standardmodell hinaus zur Planckschen Länge tun, die den geringsten möglichen Bereich darstellte, der nicht verkleinert werden konnte, ohne in Widerspruch zu dem Verbotsprinzip von Pauli zu geraten.
String theorists, however, wanted to make a fantastic leap beyond the revised standard model, to the Planck distance which was the smallest realm possible, the minimum quantum movement, which could not be decreased without contradicting the Pauli exclusion principle.
Als eine Freundin seiner Bekannten dazustieß und den vierten Platz am Tisch besetzte, fixierte Paul sich – teilweise vielleicht, um seine zunehmend sinnlose, inaktive Anwesenheit zu rechtfertigen – in einer so übertriebenen Weise auf sie (indem er ihr ununterbrochen Fragen stellte und dabei, benebelt von den Drogen, die er auf der Toilette genommen hatte, einen so intensiven »konzentrierten Gesichtsausdruck« aufsetzte, dass er manchmal zu spüren meinte, wie das Gewicht des mikroskopischen Gemäldes, das der Innenraum des Restaurants war, einer seiner Dimensionen beraubt und beinahe bis zum Verschwinden verkleinert, auf der oberen Krümmung seines rechten Augapfels lastete), dass er das Gefühl bekam, umgehend damit aufhören und das Restaurant verlassen zu müssen, was er nach etwa fünfzehn Minuten zunehmend gezwungener Unterhaltung dann auch tat, um sechs Blocks zu seiner Wohnung zu laufen.
When a friend of the acquaintances arrived, sitting at the table’s fourth seat, Paul fixated on her—maybe partly to justify his increasingly pointless, idle presence—in an exaggerated manner (asking her questions continuously while sustaining a “concentrating expression” with such intensity, muddled by the onset of the drugs he’d used in the bathroom, that he sometimes felt able to sense the weight of the microscopic painting of the restaurant’s interior, decreased by a dimension and scaled down to almost nothing, resting on the top curvature of his right eyeball) that felt conducive to abruptly stopping and leaving, which he did, after around fifteen minutes of increasingly forced conversation, walking six blocks to his room.
verb
Spencer verzog das Gesicht und verkleinerte das Fenster.
Spencer scowled and minimized the screen.
Rex verkleinerte Corics HUD-Anzeige wieder.
Rex minimized Coric’s HUD icon again.
Sie verkleinerten seinen Anstand und vergrößerten seine Schwächen, und das aus einem Grund, der doch nach so langer Zeit eigentlich nicht mehr so gewichtig sein konnte.
Minimized his decency, then magnified his defects, for a reason that surely could not continue to carry such great force at this late date.
Wenn man aber auch nur ein Fenster vergrößerte oder verkleinerte, ein Programm startete oder eine Webseite aufrief, die im Verlauf aufgeführt war, stand das auf einem ganz anderen Blatt.
If it involved maximizing a minimized window, launching a program, or visiting a web page located in a history on a browser, that was something else.
Aber ihre Darstellung dessen, wie er sich ein Leben lang verhalten hatte, war nicht einmal eine Karikatur, sondern seiner Einschätzung nach ein Porträt alles dessen, was er nicht war, eine Darstellung, die beharrlich alles verkleinerte, was an ihm in Ordnung war und was, wie er glaubte, fast alle anderen genauso sahen.
Yet their description of how he'd conducted himself over a lifetime was not even a caricature but, in his estimation, a portrayal of what he was not, a description with which they persisted in minimizing everything worthwhile that he believed was apparent to most everyone else.
Er erinnerte sich an jedes Beispiel ihrer seinerzeitigen Freundlichkeit, und indem er diese vergrößerte und ihre gelegentlichen Zurechtweisungen verkleinerte und beides mit ihrer gegenwärtigen Haltung verglich, war er bald überzeugt, dass ihn Damerei absichtlich bei ihr ausgestochen hatte, und brachte den Großteil der Zeit, in der er nicht schlief, damit zu, nachzudenken, wie er sie am besten zurückgewinnen könnte.
He recalled every instance of her past kindness, and by magnifying these, minimizing her occasional snubs, and contrasting both with her present attitude he soon became convinced that Damerel had deliberately cut him out, and occupied most of his waking hours trying to think how best to win her back.
Starn legt den Finger auf das Trackpad des Laptops, verkleinert ein Fenster und öffnet ein weiteres, um seine Eindrücke zu notieren: Patient weist im Gespräch einige der klassischen Symptome von Schizophrenie auf – Wortspiele, symbolische Fixierungen, Bedeutungsverschiebungen –, wirkt aber kohärenter/ansprechbarer, als erwartet.
Starn moves a finger across the laptop’s trackpad, minimizes one window and opens up another to note down his first impressions: Subject exhibits some of the classic schizophrenic discourse patterns – word-play, symbolic fixation, smearing of meaning – but appears more coherent/responsive than would expect. Too self aware.
verb
Wir haben uns verkleinert und konzentrieren uns heute auf wenige Kernprodukte.
we downsized, and we now concentrate on a few core products.
Unmittelbar nach meinem Abschluss verkleinerte sich die Firma, und ich stand auf der Straße.
Right after I got it, the company downsized, and I was out on the street.
Weil die Abteilung verkleinert wird, was du vielleicht nicht weißt, und du auf der Abschussliste stehst.
“Because they’re downsizing this department, although you might not know that, and you’ll be on the chopping block.
Sergej Golowko war Leiter des RVS – des wiedergeborenen, verkleinerten, noch immer beeindruckenden KGB.
Sergey Golovko was the chairman of the RVS—the reborn, downsized, but still formidable KGB.
Am hinteren Teil des Rahmens waren darüber hinaus vier verkleinerte PAM-D-Starthilfsraketen befestigt.
There were also four downsized PAM-D solid-rocket boosters fixed to the back of the frame in a cluster.
er sah aus wie der Tagungsraum des Generalstabs im Pentagon, wenn auch im verkleinerten Maßstab.
it looked like a scaled-down version of the war room at the Pentagon.
Ein weißes Mausoleum, irgend jemand hatte sich eine naturgetreu verkleinerte Version des Parthenon gebaut.
A white mausoleum, someone’s scaled-down version of the Parthenon.
Der Maßstab war zwar verkleinert worden, aber der betreffende Raumbereich füllte trotzdem das ganze Projektionsfeld.
Even though the grid had been scaled down dramatically, the mapped area filled the screen.
Eine Nachinszenierung der Schlacht von Atticum, mit maßstäblich verkleinerten Schiffen und Tausenden Verurteilten, welche die Flotten bemannten.
A re-enactment of the battle of Actium, with scaled-down ships and thousands of condemned men to man the fleets.
Nein, sie fühlten sich wie Kaninchen vor der Schlange – und versuchten sich einfach aufzuplustern, indem sie ihre Umgebung verkleinerten.
No, they were like a cat confronted by a predator—just trying to make themselves look bigger to him, in this case by scaling down their surroundings.
In dieser so seltsam im Maßstab verkleinerten Situation - einer Situation, in der es um Leben und Tod ging - wurde sogar die Verrichtung der Notdurft zu einem Scharmützel.
In this curiously scaled-down situation - this life-or-death situation -even having to go to the bathroom became a skirmish.
Das Südende ist durch den Capulus (›das Schwertheft‹) verschlossen, einer offenbar stark befestigten Mauer, einer verkleinerten Nachahmung der Stadtmauer von Nessus.
The southern end is closed by the Capulus (“the sword haft”), apparently an elaborate fortified wall, a scaled-down imitation of the Wall of Nessus.
Er sah aus wie ein geringfügig verkleinerter Außenverteidiger, und er war jung – Thomas schätzte ihn auf höchstens Ende zwanzig.
He looked like a fullback slightly scaled down, and he was young; Thomas guessed he must have been in his late twenties at the oldest.
Ich sehe wie in einer Überlagerung und als verkleinertes Modell den lackierten Ochsenziemer, den er aus dem Schlachthaus mitgebracht und merkwürdigerweise auf dem Nachttisch abgelegt hat.
It’s as if I see a superimposed and scaled-down version of the shiny cosh that he brought back from the slaughterhouse and puzzlingly places on his bedside table.
Er war nicht größer als eins fünfzig, und insgesamt sah er eher wie ein maßstabsgetreu verkleinerter Miniaturmensch aus und nicht wie jemand, der einfach klein war.
He wasn't much over five feet tall but looked less like a short person than a miniature, scaled-down version of a man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test