Translation for "verkürzte" to english
Translation examples
verb
Es hat die Reise verkürzt.
It shortened the journey.
das Dreieck verkürzte sich.
the triangle was shortening.
Das verkürzt die Nacht.
That would shorten the night.
»Es verkürzt«, korrigierte der Arzt.
Shortened it,” corrected the doctor.
Ich habe sein Leben nicht verkürzt.
I didn't shorten his life.
Dann verkürzte er einfach auf »Jaschin«. Und da waren sie.
So he shortened it to YASHIN. And there they were.
und sie verkürzten die Standzeiten zwischen den Flugzyklen;
And they were shortening the turnaround time between cycles;
Der Abstand zwischen ihnen verkürzte sich allmählich.
Little by little the distance between them was shortening.
Der Schritt ihres Pferdes verkürzte sich abrupt;
Her horse's stride abruptly shortened;
Es hatte keinen Sinn, über seine verkürzte Lebenserwartung zu grübeln.
There was no point dwelling on his shortened life span.
verb
Die Dauer ihrer Arbeit, welche es auch immer sein mag, ist verkürzt.
Their work, whatever it is in nature, is reduced in hours.
Wenn die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit jedoch weiter anstiegen, würde diese Frist verkürzt.
If the temperature was raised farther, or the humidity got worse, that time limit would be reduced.
Markham sah eine Möglichkeit, die Tensorelemente in mehreren verkürzten Gleichungen abzutrennen.
Markham saw a way to separate the tensor elements into several reduced equations.
Nun jedoch, da sich seine Schlafenszeit so sehr verkürzt hatte, war sie zweifarbig – weiß und schwarz.
But now that his sleeping time had been reduced so drastically, his existence was dichromatic – white and black.
Die Rezensionen waren einmütig so verheerend, dass die Pressezitate auf den Plakaten zu einzelnen Wörtern verkürzt wurden, etwa:
The reviews were so uniformly negative that the quotes on the film posters were reduced to a single word, like:
doch die Sätze bewegen sich weiter im Ungewissen, im Grau, in einer Art Niemandsland der auf den kleinsten gemeinsamen Nenner verkürzten Erfahrung.
instead the sentences continue to move in vagueness, grayness, in a kind of no man’s land of experience reduced to the lowest common denominator.
Die Waldspinnenhexe hatte meine Schwäche längst gewittert und ihre restlichen Kräfte mobilisiert, was den Abstand zwischen uns rapide verkürzte.
The Spiderwitch had long ago sensed my weakness and summoned up its remaining strength. This quickly reduced my lead.
Ich hätte sechzehn Wochen gedrillt werden müssen, aber der Krieg war auf seinem Höhepunkt, und die Ausbildung war auf zwölf Wochen verkürzt worden.
I should have trained for sixteen weeks, but the war was at its peak and the course had been reduced to twelve.
Ich verkürzte den Abstand zwischen uns, und bald folgten wir unserem Lotsen zwischen Wiesen eine ruhige kleine Straße hinauf.
I reduced the distance between us and soon we were following our guide up a quiet road rising between meadows.
verb
Wenn der Wind ihre Flugstrecke verkürzte...
If the winds decreased their flight range badly enough—
»Hält konstant zwanzig Knoten und verkürzt den Abstand immer mehr.«
One eight zero, dead astern, holding at twenty knots, constant bearing and decreasing range.
Dort blieb es ein paar Augenblicke in gemächlichem Trott und legte nun einen Schritt zu, bis es die Entfernung zwischen sich und dem Tier vor ihm um anderthalb Meter verkürzt hatte.
It moved sedately for a few moments, then broke stride so that it decreased the distance between it and the animal ahead by a meter and a half.
verb
Mit dem verkürzten Lauf würde sie nicht viel genauer treffen als eine Pistole.
With the barrel cut down, it wouldn't be much more accurate than a pistol.
Das Schwert war eine alte, verkürzte Klinge, die in einer mit Vlies gefütterten Lederscheide steckte.
The sword was an old blade, cut down, with a leather scabbard lined with fleece.
Fandorin verkürzte den Abstand zum Inspektor und ging nun fast direkt hinter ihm.
The titular counsellor cut down the distance until he was almost walking in tandem with the inspector.
Er verkürzte die Belichtungszeit, um die Bewegungs-Unschärfe zu mildern, und richtete die Kamera auf das Karussell.
He amped up the shutter speed to cut down on movement blurring and pointed the camera at the carousel.
Sie wickelte ihn stets in nicht konsumierbare Tücher, damit sein Körper nicht anderswo Nahrung aufnahm und so die Zeit verkürzte, die er an ihrer Brust verbrachte.
She kept him wrapped in nonconsumables, just so his little body wouldn’t ground-feed and so cut down her nursing time.
Sie war recht kurz und wirkte gedrungen - eine Muskete mit verkürztem Schaft, deren Lauf nur noch wenige Fuß lang war.
It was a short, squat weapon—a musket whose stock had been cut down and whose barrel had been sawn down to no more than a couple of feet.
Gereizt verkürzte ich schließlich die Entwicklungszeit weit stärker, als es mir vernünftig erschien, und erhielt einen Abzug, der fast völlig weiß war.
Finally in irritation I cut down the exposure time to far below what it was reasonable to think right, and came up with a print that was almost entirely white.
Im Bedarfsfall werden einige dieser zeremoniellen Besuche verkürzt.
If necessary, some of these ceremonial visits may be cut short.
Wenn wir es tun, werden alle anderen Exkursionen verkürzt werden müssen.
If we do, it will cut short all the other traverses.
Der schneidende Herbstwind verkürzte ihre Spaziergänge auf der Promenade.
The biting winds of autumn cut short their walks on the promenade.
Sie verkürzte seine schlechte Stimmung um mehrere Wochen.
It cut short his poor mood by several weeks.
Sie betete, dass irgendetwas geschah, das die Reise verkürzte.
She prayed that something would happen to cut short this trip.
Dieses Mal verkürzte er seinen Aufenthalt und war schon nach zwei Monaten wieder in Kairo.
This time he cut short his stay and returned to Cairo after only two months.
Sie verkürzte ihre Runde, um rascher nach Hause zurückzugelangen: Arré würde über den Zwischenfall informiert werden wollen.
She cut short her rounds to return to the house; Arré would want to know this.
Evers dachte über das Unfassbare nach: War sein Leben vom Krieg, von den Luckies, seiner Arbeit als Zahnarzt oder von allem zusammen verkürzt worden?
Evers pondered the unknowable: was his life cut short by the war, Luckies, dentistry, or all three?
Falls Cara irgendwann Marks überdrüssig geworden war, konnte sich ihre stürmische Beziehung zu einem gefährlichen Tête à-Tête entwickelt haben oder durch ihren Mann empfindlich verkürzt worden sein.
If Cara had grown tired of Mark, their stormy relationship might have gotten lethal—or been cut short by her husband.
Im Waisenhaus war die Butterwoche immer die schönste Zeit des Jahres gewesen, zumal der Unterricht verkürzt war, damit die Kinder beim Putzen und Backen helfen konnten.
Butter week had been the best time at the orphanage, when classes were cut short so that we could clean the house and help with the baking.
Mit den Jahren verkürzte sich das zu Boom Boom.
Over the years this was abbreviated to BoomBoom.
Dann erzählte sie mir etwas verkürzt ihre Lebensgeschichte.
Then she launched into an abbreviated version of her life story.
Das Gesicht war deformiert, der Kiefer verlängert und die Nase auffallend verkürzt.
The face was misshapen, the jaw elongated while the nose seemed abbreviated.
Meredith stieg die schmale Treppe hinauf, um ein verkürztes Bad zu nehmen.
Meredith climbed the narrow stair to take an abbreviated bath.
Wenn Sie eine weitere Testserie wünschen – eine verkürzte Serie, bitte sehr.
If you want to schedule another series of tests-an abbreviated series, then be my guest.
Es zeigt ihn bei seinem verkürzten Winken, mit steifer Handfläche, wie die Signalschilder an Eisenbahnweichen.
It shows him giving an abbreviated wave, stiff-palmed, like a signal flag at a siding.
Er gab ihr einen verkürzten Bericht seiner Erlebnisse am Pranger und der bevorstehenden Schlacht mit dem IAD.
He gave her an abbreviated account of his time in the barrel and the expected battle with IAD.
Sie bat also um Freiwillige, die sich in einem verkürzten Kurs zum Special Operations Technician ausbilden lassen wollten.
So they asked for volunteers to attend an abbreviated special operations technicians’ course.
Belknap atmete tief durch und berichtete in verkürzter Form von dem, was sich auf Zypern ereignet hatte.
Belknap exhaled heavily and told him, in abbreviated form, about what had just happened in Cyprus.
»Darum hat der Chief die Büroarbeit verkürzt.« Simmons hielt einen Stapel Formulare in die Luft.
“Which is why the Chief has authorized abbreviated paperwork,” Simmons said, holding up a pile of forms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test