Translation for "verhältnisse" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Wenn ihnen die Verhältnisse entgegenkommen, nutzen sie das aus.
They thrive in conditions they can exploit.
Alles erzählen, die Verhältnisse hier, die Wirklichkeit.
Describe everything, the conditions here, the reality.
noun
Ein anderes Arrangement unter anderen Verhältnissen.
A different arrangement, under different circumstances.
Die Verhältnisse in Schwellenländern wie China unterscheiden sich noch radikaler von den amerikanischen Verhältnissen.
The circumstances of emerging markets like China differ even more radically.
Oldacre in sonderlich üppigen Verhältnissen gelebt hatte.
Oldacre was in such very affluent circumstances.
Der Urenkel wuchs in bescheidenen Verhältnissen auf.
The great-grandson grew up in modest circumstances.
noun
Er hat mich auch nach meinen familiären Verhältnissen gefragt.
He also asked me about my family situation.
Ich misstraue Leuten, die in ungeordneten Verhältnissen leben.
'I don't trust people in irregular situations.
Ich muß mich über den neuesten Stand meiner finanziellen Verhältnisse informieren.
I need to get an update on my financial situation.
Was aber ging Bloomfield diese Gegend an, ihr Hunger und ihre Verhältnisse?
But what had Bloomfield to do with this district and its hunger and general situation?
noun
Modena kam aus völlig anderen Verhältnissen als Maurizio.
His background was very different to Maurizio’s.
Seine Geschäfte, seine Verhältnisse, hm? Das könnte von Nutzen sein.
His affairs, his background, hmm.'' It might be useful."
Er informierte sich immer sorgfältig über die Verhältnisse seiner Kunden.
He was always well up on customers' backgrounds.
Sie stammten aus ähnlichen Verhältnissen, und sie beide liebten den Fluss.
They had similar backgrounds and a love of the river in common.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test