Translation examples
noun
Wir hatten keine Veranlassung dazu.
We had no reason to be.
Wir hatten also keine Veranlassung, etwas zu sagen.
There was no reason for us to say anything.
Aber er hatte keine Veranlassung, sich zu fürchten.
But he had no reason to fear.
Es gab keine Veranlassung zur Panik.
There was no reason to panic.
Ich habe keine Veranlassung, das zu glauben.
I have no reason to believe that he is.
»Dazu habe ich keine Veranlassung«, erklärte sie ihm.
‘I’ve no reason to,’ she told him.
Es gab keine Veranlassung, sich etwas vorzulügen.
There was no reason to lie to herself.
»Nein, und ich sehe auch keine Veranlassung dazu.«
“No, and I see no reason to.”
»Auf Lamurks Veranlassung
“At Lamurk’s instigation.”
Sie müssen auf Veranlassung von Wayne und Mr.
It had to have been instigated by Wayne and Mr.
Auf meine Veranlassung hin und wie geplant hat Masashi den Befehl dazu gegeben.
Through my instigation, though, as we planned, it was Masashi who gave the order.
Er würde früh genug sterben, so wie es aussah, und wahrscheinlich auf Veranlassung Amerikas.
He would die soon enough as it was, and probably at American instigation.
Sie wurden an einen Tisch gebracht, wo sie auf Joyces Veranlassung Wein bestellten.
They were shown to a table, where, at Joyce’s instigation, they ordered some wine.
Dabei war Anouk bereits vor der Abreise missbraucht worden – und das auf Veranlassung ihrer Mutter!
But Anouk had been abused before their departure – and at her mother’s instigation!
Wenn es Saravio erschöpft hatte, die Menge in Hali zu beherrschen, dann war das auf Eduins Veranlassung hin geschehen.
If Saravio had exhausted himself in controlling the mob at Hali, it was at Eduin’s instigation.
Um ihn auf diese Spur zu setzen, hatte es Linda Steeles bedurft, wahrscheinlich auf Veranlassung Scott Ramplings.
It had taken Miss Linda Steele to put him on that trail, presumably at the instigation of Scott Rampling.
Sie kann das nicht überstehen. Und dann werde ich mit dem Gedanken leben müssen, dass sie auf meine Veranlassung zu Tode gequält wurde.
She won't survive it, and I'll have to live with the thought that she was tortured to death at my instigation.
»Und der Mann, den ich beim Empfang niedergeschlagen hatte, könnte ebenfalls auf …« »Lamurks Veranlassung gehandelt haben, richtig.« Hari lächelte.
“And that man I knocked down at the reception, he might have been instigated to do it by-” “Right, Lamurk.” Hari smiled.
noun
Er hatte Veranlassung, am Abend seiner Ankunft in Petra in seine Reiseapotheke zu sehen.
He had occasion to go to his case on the night of his arrival in Petra.
«Ach, wenn du keine Lust hast, besteht nicht die geringste Veranlassung für dich, hinzugehen», sagte Letty zuvorkommend.
‘Well, there’s not the least occasion for you to go if you don’t choose,’ said Letty obligingly.
Toby kennt die Tür, aber da er kein Dienstbote ist, wie der Mann des Volkes es ausdrückt, hatte er noch nie Veranlassung, sie zu benutzen.
Toby knows the door but, not being what the Man of the People calls a tradesman, hasn’t had occasion to use it.
In drei Fällen wurden auf Ihre Veranlassung hin Waffen, die nach den jeweiligen Friedensschlüssen aus dem Verkehr gezogen worden waren, erneut in Umlauf gebracht.
On three occasions you were responsible for the redistribution of weapons which had been decommissioned under peace agreements.
Daher hatte Sanders, als alle Schwierigkeiten zwischen den Akasava und Ochori beigelegt schienen, Veranlassung, in aller Eile zu den Ochori zu gehen, und der Wasserstand des Flusses war sehr niedrig.
So when all the trouble between the Akasava and Ochori seemed at rest, Sanders had occasion to come to the Ochori country in a hurry–and the river was low.
Ein Problem mit der Schwärmerei ist, nach Snediker, die Signalisierung (oder Veranlassung) von Vernarrtheit in allgemeine Konzepte oder Figuren, die rücksichtslos über die Einzelheiten der vorliegenden Situation hinwegbügeln können.
One problem with lyrical waxing, as Snediker has it, is that it often signals (or occasions) an infatuation with overarching concepts or figures that can run roughshod over the specificities of the situation at hand.
Ich wünschte, ich könnte mich von den Erinnerungen ebenso schnell frei machen wie von den Andenken, die ich Ihnen übersende (ich habe die Empfindung, daß sie nicht mehr mein, sondern Ihr Eigentum sind), aber ich wünschte noch mehr, daß ich die Veranlassung, die Mr.
I wish I could dispose of memory as easily as I send these to you (for I feel they are really your property) but more do I wish that I could recall and obliterate the occasion which has made Mr.
Da die wenigsten Männer Kinder simulieren, begehen die wenigsten Frauen eine verwerfliche Handlung, wenn sie mit ihnen schlafen – sie haben deshalb auch kein schlechtes Gewissen und keine Veranlassung zum Geständnis.
Since hardly any man plays the role of the child, hardly any woman has occasion to feel that she is committing a reprehensible act in sleeping with a man. So women have no guilt feelings on that score, and no need to confess.
Hierdurch hatte ich also erfahren, daß Freitag unter jenen Wilden gewesen war, die früher auf den entfernteren Inselteil zu kommen pflegten, und daß ihn ehedem ganz dieselbe Veranlassung, um derentwillen er selbst hierher gebracht war, dahin geführt hatte.
By this I understood that my man Friday had formerly been among the savages who used to come on shore on the farther part of the island, on the same man-eating occasions he was now brought for;
Dieser magisch gekunstete Angehörige seiner Mannschaft, ein Mann, der sich selbst zu einem halben Deutschen Schäferhund gemacht hatte, ein erbärmlicher, faschistischer, fleischgewordener Wortwitz, den Dane selbst dann noch verachtete, als die Zähne und Lefzen dieses Wortwitzes ihn auf passende Veranlassung traktierten.
That mage-knacked member of this crew, a man made himself half German shepherd, a pitiful fascist meat pun that Dane scorned even as the teeth and muzzle that pun occasioned mauled him.
noun
Er hatte keinerlei Veranlassung mehr dazu.
He had no cause, one or another.
Sie hatten auch keine Veranlassung dazu, wie das Ergebnis zeigen sollte.
Nor had they cause, as the result was to show.
Natürlich gab es auch keine Veranlassung zu erhöhter Vorsicht.
There was no particular cause for caution.
Ich näherte mich ihm nun und fragte ihn nach der Veranlassung seiner Tränen.
Approaching him, I asked the cause of his tears.
»Das bin ich. Ich tue meine Pflicht und habe keine Veranlassung, mich deswegen zu schämen.«
“That’s what I am. I do my duty, and I have no cause to feel any shame because of it.”
Aber wenn Lennart Kollberg sich auch lächerlich vorkam, so gab es doch einige andere, die dazu sehr viel mehr Veranlassung hatten.
But if Lennart Kollberg felt ridiculous, it was nothing to what certain other people had good cause to feel.
»›Und die Ruhe einer trauernden Familie keine rechtmäßige Veranlassung sein, die unsichtbaren Mächte zum Beistand aufzufordern?
“‘- and the peace of a family in mourning, are these not sufficient causes to call upon the aid of the invisible powers?
Nein, ich habe keine Veranlassung – aber ich habe – ihm nie getraut, und – der Junge hasst ihn. Du weißt, warum.
Nay, I’ve no cause, but I have—never trusted him, and—the boy hates him. You know why.
Bisher hätten sie keine Veranlassung gesehen, einen DNA-Test zu machen, um bei der Identität der Toten völlig sicherzugehen.
So far they’d seen no cause to do a DNA test to confirm the identity of the dead woman.
Penniman gegangen war – sie hatte ihr keine Veranlassung zum Bleiben geboten –, war sie noch die halbe Nacht aufgeblieben.
Penniman had left her she sat up half the night, and she offered her visitor no inducement to remain.
Vielleicht war der Umstand, daß man seiner habhaft wurde, die Veranlassung für das Mädchen, ein Heer gegen die Icheh zu senden. Vielleicht glaubte sie, daß ihr Volk sie beobachten ließe.
It may have been his discovery that induced the girl to send an army against the Icheli, thinking perchance that her people were spying upon her.
noun
»Dazu war keine Veranlassung, Jimmy.«
There was no call for that, Jimmy.
»Geweint wird nicht«, sagte sie. »Dazu ist keine Veranlassung.
“No crying, now,” she said. “There’s no call for it.
»Der Anruf erfolgt auf meine Veranlassung, Meister«, begann Maeloo.
“The call is on my behalf, Master,” Maeloo began.
erwiderte sie und fügte hinzu, daß Reidinger keine Veranlassung hatte, über ihre Abwesenheit verärgert zu sein.
she responded, adding that Reidinger had no call to be angry over her absence.
Dennoch haben Sie keine Veranlassung, von Rücktritt zu reden, bevor ich Ihre Entscheidung nicht tatsächlich revidiere.
However, there is no call for you to talk about resigning until I actually do reverse you.
Na ja, ich hab wahrscheinlich keine Veranlassung, von ihm mehr zu erwarten als von seinen erwachsenen Brüdern.
Well, I reckon I aint no call to expect no more of him than of his man-growed brothers.
»Doktor, Sie haben nicht die geringste Veranlassung …« Spock machte plötzlich auf dem Absatz kehrt und ging steifbeinig hinaus.
“Doctor, you have no call to . . . ” Spock suddenly turned and stalked off.
»Ich arbeite für Private. Ihren Stiefvater freizulassen geschah nicht auf meine Veranlassung hin, und ich kann auch nicht beeinflussen, was er tut«, erwiderte Doruk.
“I work for Private—letting your stepfather go wasn’t my call, and I can’t control his actions either,” Doruk said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test