Translation for "procurement" to german
Translation examples
Procurement was the last of his concerns.
Beschaffung war das Letzte, womit er sich befaßte.
And I know his Procurement Studies Group.
Und ich kenne seine Projektgruppe Beschaffung.
Jenner is proudly convinced he's responsible for the procurement.
Jenner ist sichtlich stolz darauf, für die Beschaffung verantwortlich zu sein.
"Do you have much to do with the procurement side?" I asked him.
»Hast du viel mit der Beschaffung zu tun?«, fragte ich ihn.
The Chaikov family left the procuring of weapons and explosives to the Belnicks.
Die Beschaffung von Waffen und Sprengstoff überließen die Tschaikows den Belnicks;
Geoffrey Darker and his pals in Procurement Studies let him.
Geoffrey Darker und seine Kumpane von der Projektgruppe Beschaffung lassen ihn.
"You all approved it, remember?" replied the procurement head, stung into animation.
»Sie haben alle zugestimmt, erinnern Sie sich?«, erwiderte der Leiter der Beschaffung pikiert.
As if wanting to torture himself, he demanded that he be allowed to procure the wedding rings for the couple.
Er fordert, als wollte er sich selbst quälen, daß man ihm die Beschaffung der Eheringe für die Hochzeit überläßt.
"Somebody in Procurement’s making a buck." Casey shrugged.
»Irgend jemand in der Beschaffung macht ein paar schnelle Dollars.« Casey zuckte die Schultern.
So anyhow, it leaves us with a little problem--I mean, one of procurement.
Na, jedenfalls stellt uns das vor ein kleines Problem - ich meine, was die Beschaffung angeht.
When he is sent to procure something, he is usually successful.
Wenn man ihm eine Besorgung aufträgt, ist er meistens erfolgreich.
He brought not only religious solace but also paper and ink for the Lion of Natuba, candles and incense for the Little Blessed One, and all sorts of things that Abbot João and the Vilanova brothers had asked him to procure for them.
Er brachte nicht nur die Tröstungen der Religion, sondern auch Papier und Tinte für den Löwen von Natuba, Kerzen und Weihrauch für den Beatinho und machte Besorgungen für João Abade und die Brüder Vilanova.
Elinor had hardly got their last visitors out of her head, had hardly done wondering at Charlotte's being so happy without a cause, at Mr. Palmer's acting so simply, with good abilities, and at the strange unsuitableness which often existed between husband and wife, before Sir John's and Mrs. Jennings's active zeal in the cause of society, procured her some other new acquaintance to see and observe.
Elinor waren ihre letzten Besucher kaum aus dem Sinn gekommen – sie hatte kaum aufgehört, sich darüber zu wundern, daß Charlotte ohne jede Veranlassung so glücklich war, daß sich Mr. Palmer bei seinen guten Fähigkeiten so töricht benahm und daß so häufig zwischen Gatte und Gattin ein solches Mißverhältnis bestand –, als Sir Johns und Mrs. Jennings große Rührigkeit zum Wohle des gesellschaftlichen Verkehrs auch schon für weitere neue Bekannte für sie sorgte, die zu besuchen und in Augenschein zu nehmen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test