Translation examples
adverb
Diejenige, die unten weilt, wird ewig unten weilen.
The One Below remains below.
Aber diejenige, die unten weilt, wird ewig unten weilen.
But The One Below will remain below.
Was unten war, konnte nicht länger unten bleiben.
What was below could remain below no longer.
Er ist untenUnten. Bei Gott, sie hatten einen von ihnen festgenommen!
He’s below.” Below. By God, they had caught one of them!
Sind sie alle so wie die da unten?
Are they like these below?
»Diejenige, die unten weilt, wird ewig unten weilen«, murmelte er.
"The One Below remains below," he murmured.
»Was unten ist …« sagte er hinter dem Schleier, »… bleibt unten
What's below .. he said from behind the veil, '... remains below.
Aber wo ist »da unten«?
But where is “down below”?
Nicht unten im Garten.
Not in the garden below.
adverb
Sie ist nicht unten.
She’s not downstairs.
Natalie ist unten.
‘Natalie’s downstairs.
Sie gingen wieder nach unten.
They went downstairs.
Das Labor ist unten.
The laboratory is downstairs.�
Hier Rogers von unten.
This is Rogers downstairs.
Da unten war jemand!
Someone was downstairs!
Das Lager ist unten.
The storeroom is downstairs.
Unten auf der Couch.
Downstairs on the couch.
adverb
Das Problem liegt weiter unten.
Underneath is the problem.
Ist das da unten ein Trockensumpf?
Is that a dry sump underneath?
Unten drin lag ein Notizbuch.
Underneath was a diary.
Wir oben, ihr unten.
We on top, and you underneath.
Sie konnten es von unten sehen.
They caught an underneath view of it.
Die Luft frißt von unten her.
It is eating it from underneath.
»Sapljukin. Und ganz unten Kutko.«
‘Sapliukin. And Kutko’s underneath …’
»Er wird wieder von unten angreifen!«
“It’s going to attack from underneath!”
Von unten, kann man sagen.
From underneath, you might say.
adverb
«Das war von unten. Ich hab ihn von unten erwischt.»
“I got under it. Under it is what I got.”
Es war dunkel dort unten.
It was dark under there.
Sie leben da unten.
They live under there.
Da unten sind Augen.
There are eyes under there.
Damit tauchten sie wieder nach unten.
They took it back under.
Unten herrschte Dunkelheit...
There was a darkness under there ...
Ich bin einmal unten vorbeigefahren.
I drove under it once.
Es wurde dunkler dort unten.
It grew darker under there.
In den unteren Gondeln war niemand.
There was no one in or under the bottommost seats.
Wir versuchen unten durch zu gehen.
We are trying to go under.
adverb
Aber da unten war ein – Etwas, unter der Halle.
But there was an -- entity -- down there, beneath the Hall.
Der Boden unten ihm war eisig.
The ground was cold beneath him.
Und der Tempel lag unten im Meer.
And the Temple lay beneath the sea.
Oben Flammen, unten Eis.
Flames on top, ice beneath.
Das Meerwasser wird von unten angeleuchtet.
The ocean water is lit from beneath with lights.
Noch wandelt er hier untern Palmen; und
He still is here beneath the palms, and soon
Unten breiteten sich die Häuser aus.
Beneath her, rows of houses were spread out.
unten sah man seine breiten Hacken.
his big heels were visible beneath.
Die Höhle, tief dort unten im Felsen.
The place deep inside the rock beneath her.
Die Hitze des Sandes durchglühte sie von unten;
The heat of the beach baked them from beneath;
Von unten nach oben und von oben wieder nach unten.
From bottom to top and from top to bottom again.
Ganz unten auf der Liste: bei dieser Liste gab es kein Unten.
For All We Know. The bottom of the list: there was no bottom.
Dann war sie unten.
Then she was at the bottom.
»Dort – unten am Hals!«
‘There – on the bottom!’
Und dann, unten auf der Seite:
and then, at the bottom:
Bis ganz nach unten.
To the very bottom.
Und dann kamen sie unten an.
And then they reached the bottom.
Die Kinder rechts unten bildeten das Gegengewicht zu der Engelsschar unten links;
The kids in bottom right balanced the angelic host on the bottom left;
Ich habe unten unterschrieben.
I signed it at the bottom.
Sie waren unten angelangt.
They had made it to the bottom.
adverb
»Weiter unten im Dorf.«
Down below, in the village.”
Da unten auf den Klippen!
Down below on the cliffs.
Und dort unten lag sie.
There she was down below.
»Sind unten alle einverstanden?«
They agree down below?
Dann schlug es unten ein.
Then it hit down below.
Unten war alles still.
Down below it was quiet.
»Da unten, mein ich?«
Down below, I mean?”
Ja, aber unten, in der Tiefe.
Yes, but down below.
Weiter unten war das Wasser kälter.
It was colder down below.
adverb
Sandy sah nach unten, und noch weiter nach unten, und dann noch weiter nach unten.
Sandy looked down, and further down, and then further down still.
»Sie sind alle da unten.« Da unten. Auf Mord.
They are all down there.’ Down there. On Murder.
Wir sind unten, wir sind unten, Jackie.
We are down, we are down, Jackie boy.
Unten war oben und oben war unten.
Down was up and up was down.
Oben war oben, unten unten.
Up was up, down was down.
Unten in Denver, unten in Denver
Down in Denver, down in Denver
Oben war wieder oben, und unten war unten.
Up was up again, and down was down.
Dort unten, bedeutet man ihnen, dort unten liegt die Wahrheit, dort unten im nächsten Tal.
Down there, you indicate, down there is the truth, down there in the next valley.
Er sah nach unten, dann hoch, dann wieder nach unten.
He looked down, then up, then down again.
Wenn sie sagt, Martínez ist da unten, dann ist er da unten.
If she says Martínez is down there, he’s down there.”
adverb
Sind sie hier unten?
Are they down here?
Hier unten war es kühler. Zu kühl. Hier unten war es wie im Leichenschauhaus.
It was cooler down here, too cool, it was like a morgue down here.
Nein, nicht hier unten.
No, not down here.
Aber hier unten ist das anders;
But down here it’s different;
Ich bin wieder hier unten.
'I'm back down here.
»Was machen sie hier unten
“What are they doing down here?”
Und hier unten ist Virginia.
And down here’s Virginia.’
Der Stuhl ist hier unten.
The chair is down here.
Irgendwo hier unten.
Something down here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test