Translation for "unebenheiten" to english
Translation examples
Er stolperte über eine Unebenheit auf dem Bürgersteig und blieb schwankend stehen.
He stumbled on the uneven pavement and paused, swaying.
In den Unebenheiten des Asphalts bildeten sich sofort riesige Pfützen.
Water immediately gathered in giant puddles on the uneven tarmac.
doch der Argwohn einer gewissen Regelmäßigkeit in diesen eingebildeten Unebenheiten war höchst beunruhigend.
yet a certain suspicion of regularity in the fancied unevenness was highly disquieting.
Der betonierte Platz war voller Unebenheiten und Risse, aus denen Unkraut sprießte.
The main square was cracked and uneven, with weeds sprouting out of the cement.
Claudia stolperte über Unebenheiten in der Erde, die von kleinen Furchen und Spalten durchzogen war.
They walked across the field, Claudia slipping on uneven soil, broken by little ridges and the occasional gap.
All die Unebenheiten auf dem Schädel lassen ihn wie eine andere Person wirken. Er sieht dünner aus.
He’s like a different person with all uneven patches on his scalp. He looks thinner.
Beide bemerkten die Nachbarschaft im gleichen Augenblick, da sie über dieselbe Unebenheit des Feldes gestolpert waren.
They became aware of each other's proximity when they both stumbled over the same unevenness in the field.
Kitty trat näher, um den Stein zu befühlen, und stolperte dabei über eine Unebenheit.
Kitty stepped across to touch the blocks; as she did so, her shoe caught on the uneven floor and she fell forward.
Nein! Und die Wölbungen an meiner Gestalt – war das wirklich Fett, oder waren es Unebenheiten im Metall des Spiegels?
No! And the ripples in the figure—were they entirely of fat or merely the uneven surface of the metal? I was so stunned I was able to put it just this baldly to myself.
Ihre Kiefermuskeln schmerzte, und sie zuckte jedes Mal zusammen, wenn Lusas Körper über Steine oder eine Unebenheit hoppelte.
Her jaw ached, and she winced every time Lusa’s body bounced over the uneven dirt and rocks.
Unebenheiten zarter Frauenhaut
Rough pits and craters on a lady’s skin,
Yamasakis Fingerspitzen fuhren über verborgene Unebenheiten.
Yamazaki's fingertips moved over hidden roughness.
Ich liebe, mehr als alles andere, die Unebenheiten deines Äußeren;
More than anything I love the rough edges of your appearance;
Ich musste lediglich ein paar Unebenheiten glätten und den Schluss aufpolieren.
I tidied up a few rough bits and polished the ending.
sie hielten automatisch Balance und machten sich die Unebenheiten des Geländes zunutze;
They were self-balancing and could adapt to rough terrain.
Er berührte die Wand und war froh, die körnige Unebenheit des Sandsteins spüren zu können.
He touched the wall, glad of the sedimentary roughness of the sandstone.
Oder die Zeit hatte allzu starke Farben und Unebenheiten gemildert.
Or else, it was time that had subdued its more intense colours and rough edges.
Es waren dies grobe, von den Eingeborenen verfertigte Stricke, die voller stachliger, stechender Unebenheiten waren.
They were rough native cords bristling with thorny prickles.
Landung und Fortbewegung: Landung meist schwierig wegen Unebenheiten;
LANDING AND MOVEMENT: landing generally difficult because of rough, sloping surfaces;
noun
Und dann die Unebenheiten.
Then there are the bumps.
Eine kleine Unebenheit auf dem Weg.
A bump in the road.
Wir fuhren über eine Unebenheit.
We bounced over a bump.
Und in Green Idaho haben die Straßen viele Unebenheiten.
In Green Idaho, the roads have a lot of bumps.
Einwandfrei, keine Unebenheiten oder Blasen, der Rücken glatt und gerade.
Fine, no bumps or cocking, spine straight and true.
Wenn der Bus über eine Unebenheit fuhr, hob es sie leicht vom Sitz.
The bus would go over a bump and she’d rock slightly.
Sie fuhr die Pflasterstraße hinunter, der Fahrradrahmen klapperte bei jeder Unebenheit.
She rode down the cobblestoned street, the chassis clanging at bumps in the road.
Ich neige dazu, an seltsamen Stellen eingewachsene Haare und Unebenheiten zu bekommen.
I tend to get ingrown hairs and bumps in weird places (TMI?).
»Wenn die Manschette erst drüber ist, bleiben alle Unebenheiten, bis Sie das Ding wieder abnehmen.«
“Once this cuff gets clamped on, any bumps are going to stay there until it comes off.”
Unebenheiten des Bodens bedrohten sein Gleichgewicht.
Irregularities in the ground upset his balance.
Jede Unebenheit der Straßenoberfläche lässt den gesamten Rahmen erzittern.
Every irregularity in the road surface jars the whole frame.
Er bewegte sich vorwärts, indem er sich von schweren Objekten und Unebenheiten des Bodens abdrückte.
He moved by pressing against objects and irregularities in the ground.
Ein Mann auf einem Reittier, nun, der kann alle Unebenheiten in der Oberfläche der Straße umgehen.
A man on a mount, why, he can negotiate his way around all the irregularities on the road surface.
Ohne Zweifel waren noch mehr davon hinter Unebenheiten des Geländes oder seinem steilen Abfall zum Horizont verborgen.
Doubtless more were hidden by irregularities of terrain or its steep fall to the horizon.
Es standen Spitzen und Unebenheiten und Schollen empor wie lauter furchtbares, überschneites Eis.
Pointed masses and irregular clumps thrusting up from the fearsome snow-encrusted ice.
Ihre Turnschuhe trafen klatschend auf rissigen Asphalt, wölbten sich über Unebenheiten, um sie auszugleichen und zu überwinden.
Her sneakers slapped the broken pavement, bending around irregularities to average them and overcome them.
Kleine Roboter, die hierhin und dorthin marschierten, salutierten, als sie ihn sahen, und über die Unebenheiten im Werkstatt-boden stolperten.
Miniature robots that marched this way and that, saluted when they saw him, and tripped over irregularities in the workshop floor.
bulge
noun
So wie auf den öden Ebenen des Mondes schafft das kleinste Hindernis, die kleinste Unebenheit einen so dunklen Schatten, dass er sich nicht von einem Loch unterscheiden lässt.
As on the desolate plains of the moon, the slightest bulge, the slightest ridge casts a shadow so dark it cannot be distinguished from a crater.
Sie untersuchten den Dachboden auf durchhängende Tragbalken und modernde Isolierungen, die Treppenstufen auf federnde Bretter, maßen die Unebenheiten der Böden und katalogisierten die Vielzahl von Wandrissen und Putzschäden.
They checked the attic for drooping joists and moldy insulation, checked the stairs for springy boards, measured the slopes of the floor, cataloged the multitude of cracks and bulges in the walls.
Einige der jetzt noch vorhandenen Ausbuchtungen und Unebenheiten konnten den Flug wohl überstehen, aber die verschiedenen Flossen und Andockkrampen würden wahrscheinlich abgerissen werden, wenn das Schiff auf die Lufthülle traf.
Some of the remaining bulges and protrusions would survive the trip, but there were still a few spines and docking latches that would probably get ripped off when it hit air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test