Translation for "umgebaut" to english
Translation examples
verb
«Die Fabrik muss erst noch umgebaut werden.»
“We have to rebuild the place first.”
Als das Gebäude, in dem er sich befand, umgebaut wurde, zogen wir in eine zentralere Lage.
when they started to rebuild the building I was in, I moved to a new location closer to the center of Tokyo.
Ein Großteil des Nervensystems wird dabei umgebaut, geöffnet, wenn Sie so wollen, für Manipulationen durch die vernetzte Intelligenz der Hypothetischen.
It rebuilds much of the human nervous system and it renders it vulnerable to further manipulation by the networked intelligences of the Hypotheticals.
Sie hatte das Haus im Lauf der Jahre so liebevoll aus- und umgebaut: die neuen Fenster, die Wärmedämmung, der Wintergarten.
She had so loved rebuilding the cottage over the years: new windows, insulation, the sunroom.
Wenn ich wüßte, was meine lieben Verwandten zu wissen scheinen, hätte ich einen dieser Gleiter längst umgebaut - damit er ankommt, wenn ich pfeife.
If I knew what my cousins seem to know, I’d rebuild one of the skimmers so it’d come when I whistled.
Ja, sagte man, aber es sei nicht die ursprüngliche Nummer für dieses spezielle Gefährt gewesen; besagtes Gefährt sei wahrscheinlich durch viele Hände gegangen und vielfach umgebaut worden, bevor es schließlich in dem Lagerhaus landete. »Und haben Sie Mr. Glitberg und Mr.
I said. Yes, they said, but it was not the original number for that particular vehicle, said vehicle having probably passed through many hands and rebuilding processes on its way to the warehouse. “And have you asked Mr. Glitberg and Mr.
verb
Es wird zu einem Restaurant umgebaut.
It is being converted to a restaurant.
Aber das hat man nicht zu einem Motel umgebaut, das hat man abgerissen.
"But they didn't convert it into a hotel.
Wir haben dafür eine Toilette umgebaut.
We converted a half bath.
Es war eine Luxusresidenz, entstanden aus einem umgebauten Lagerhaus.
It was a deluxe converted warehouse.
Eine zum Privatflugzeug umgebaute Verkehrsmaschine.
A regular airliner, converted for private use.
Janet hatte ihr Büro in einem umgebauten Fabrikgebäude.
Janet's office was in a converted industrial building.
Sagen wir, einen kleinen umgebauten Frachter?
Say, a small converted freighter?ǁ
Der Speisesaal ist in ein Gefängnis umgebaut worden.
They converted the dining hall into a holding cell.
Die Kombüse wurde zu Waffenkammer und Lagerraum umgebaut.
The galley was converted into an arsenal and storeroom.
Eher eine Gasse zwischen umgebauten Lagerhäusern - modernen Apartmenthäusern, denen man den Anstrich von umgebauten Lagerhäusern zu geben versuchte.
More a lane between converted warehouses, or modem apartment blocks made to look like converted warehouses.
verb
Sie wurde verändert, umgebaut.
It’s been changed, modified.
»Es wurde dann ein wenig umgebaut
It's been kind of modified.
»Bringen Sie die umgebauten ArbeitsMechs?«
“Are you bringing up modified IndustrialMechs?”
Er hatte sich einen seiner Zauberstäbe umgebaut, um die Naniten damit zu steuern.
He had modified one of his Wizard’s Wands to control the nanites.
Sie befanden sich nicht an Bord eines Kampfjägers, sondern in einer eigens für diesen Einsatz umgebauten Pinasse.
They were not in a fighter, but in a specially modified pinnace.
Einen ›Zauberstab‹, bloß, dass er ihn ziemlich umgebaut hatte.
It was a Wizard’s Wand, though he seemed to have modified it heavily.
Unter der Tragfläche eines umgebauten Gizerfrachters fand Han Deckung.
Han hid under the wing of a modified Gizer freighter.
»Ihre umgerüsteten Mechs sollten wieder für ihre eigentlichen Aufgaben umgebaut werden.«
“Their modified ’Mechs should be turned back to industrial uses.”
Habe Rover für Langstrecken umgebaut, will zu Ares 4 fahren.
Modified rover for long-distance travel, plan to drive to Ares 4.
verb
Dort wurde sie umgebaut, ihr äußeres Erscheinungsbild geringfügig verändert.
There it was rebuilt, its exterior appearance altered slightly;
Flügel waren an- oder umgebaut worden, eingestürzt und wieder errichtet worden.
Wings had been added and altered, had crumbled and been restored.
Wahrscheinlich waren sie allesamt verbotenerweise für Überwachungs- und Wachdienste umgebaut worden.
They were probably all illegally altered for surveillance and guard duty.
Graham behauptet, es habe sich um ein Standardmodell gehandelt. Ihr Freund müsse es selbst umgebaut haben.
Graham claims that the droud was a standard type, that your friend must have altered it himself.
Das eigentliche Haus war massiv umgebaut und mit Anbauten versehen worden und bildete heute eine imposante Residenz.
It had been considerably altered and added to and was now an imposing residence.
Das neueste Schiff unserer besten Werft wird, während wir hier miteinander sprechen, gerade Ihren Spezifikationen gemäß umgebaut.
The newest vessel from our best shipyard is being altered to your specifications as we speak. Have patience.
Auch die Arbeiten an den neuen Schiffen gehen mittlerweile gut voran, und mehrere unserer ursprünglichen Schiffe werden im laufenden Betrieb umgebaut.
Work is well under way on the new ships now, as well, and several of our original vessels are being altered on the ways.
Es gibt nur zwei Schlafzimmer, und meins sieht noch ein bisschen düster aus, aber Elfrida sagt, es wird heller, wenn erst ein bisschen umgebaut worden ist.
There are only two bedrooms, and the one I shall have is a bit gloomy, but Elfrida says it will be better when they have done a few alterations.
Im Lauf der Jahrzehnte waren die Bauten im Innern der Kuppel, ursprünglich in Menschenbesitz, den Bedürfnissen der neuen Bewohner entsprechend umgebaut worden;
Over the decades, the architecture within the dome had been altered to adapt the once-human houses to cactacae tenants, tearing down some structures and replacing them with strange new edifices.
Durch die Zeitalter hinweg war es, wann immer die Familie es sich leisten konnte, umgebaut oder erweitert worden, sodass es mittlerweile eine besondere Stilmischung aufwies.
At various times in its history, when the family could afford it, the old building had been altered or added to, so that the final result was a charming mixture of styles.
verb
Das angrenzende Haus wird umgebaut.
The adjoining building is under renovation.
Die Packhäuser werden teilweise umgebaut.
The warehouses are in the process of being partially renovated.
Nach und nach war das Gebäude umgebaut worden.
The schoolhouse building had been renovated bit by bit.
Andauernd wurde irgendetwas repariert und umgebaut.
There was always some kind of repair or renovation going on.
Jetzt steht sie leer — es heißt, sie soll umgebaut werden, damit sie von Behörden benutzt werden kann.
It's empty now – being rebuilt, they say. Renovated for government use.
Lange standen wir vor dem Foto eines umgebauten Bauernhofs mit Swimmingpool.
We spent a long time in front of a photo of a renovated farmhouse with a pool.
Oktober: Eröffnung des umgebauten Theaters mit Schillers »Wallensteins Lager«.
OCTOBER: the renovated theater opens with a performance of Schiller’s Wallenstein’s Encampment.
Gerade hatten sie alles von Grund auf umgebaut und waren eingezogen, als das kleine Mädchen ertrank.
They'd just finished a massive renovation and moved in when the little girl drowned.
War ein Raum fertig, kam er auf meiner Liste nach hinten, um irgendwann erneut umgebaut zu werden.
After a room was finished, it went back on my list to be renovated again, eventually.
Die Werkstatt wurde umgebaut.
The shoemaker’s shop was reorganized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test