Similar context phrases
Translation examples
Die Brise raschelte in trokkener, durchsichtiger Entfernung mit Blättern.
The breeze rustled leaves in a dry and diaphanous distance.
Manchmal habe ich ein bißchen in Alpträumen geweint, aber am Tag hatte ich trokkene Augen.
I cried a little in nightmares but was dry-eyed in the day.
Weiße Frauen seien köstlich eng gebaut, hatten sie gehört, aber trokken.
White women were delightfully tight, they'd heard, but dry.
Seine Augen waren trokken, der Mund fühlte sich an wie eine Falle, die zugeschnappt war und nicht wieder aufging.
His eyes were dry, his mouth felt like a trap that had snapped shut and wouldn’t open again.
»Für uns aus der Extremadura, die so karg ist und trokken, nichts als Steine und Staub, ist ein solches Paradies unvorstellbar«, sagte ich.
“For those of us who come from Extremadura, where it is so stark and dry, nothing but rocks and dust, such a paradise is impossible to imagine,” I commented.
Ein verblüffter, träumerischer Ausdruck zog über Schmendricks Gesicht, es sah aus, als zöge eine Regenwolke über trokkenes Land.
A dreamy, wondering look crossed Schmendrick's face, rather like a raincloud drifting over dry country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test