Translation examples
verb
Ich tätigte lediglich ein paar Anrufe, mehr nicht.
All I did was make a couple of phone calls.
Es gibt keinen Kongreßabgeordneten auf dem Hügel, der nicht solche Anrufe tätigt.
There’s not a Congressman on the Hill who doesn’t make these calls.
Meraggio tätigt sämtliche großen Auszahlungen in Tyrins.
Meraggio’s makes all of its big payouts in tyrins.”
Es wurde bereits dunkel, und die Straßenhändler tätigten die letzten Geschäfte.
It was growing dark, and the street-cart vendors were making their final sales.
Er tätigte jedoch einen Anruf und sprach mit einer Frau namens Ottavia.
He did make a phone call, however, speaking to someone called Ottavia.
Ab und zu tätigte der junge Mann nach einem solchen Telefongespräch selbst ein oder zwei Anrufe.
Sometimes, after the call came in, the man would make a call or two himself.
Ich half ihr in der Küche, während Hitch mit seinem Smartphone ein paar Anrufe tätigte.
I helped Ash in the kitchen while Hitch used his pocket terminal to make a few calls.
Die Polizisten warten am Ende des Korridors, während Nige den Telefonanruf tätigt, der ihm zusteht.
The detectives wait at the end of the corridor while Nige makes his allotted telephone call.
Während Miller den Anruf tätigt, fragt er sich, ob ihre Verbindung zu dem toten Jungen ein Vorteil oder ein Nachteil für die Ermittlungen ist.
As Miller makes the call, he wonders whether her relationship to the dead boy will make her an asset to the investigation or a liability.
Zumal ich mit Sicherheit nicht der Einzige an Bord bin, der einen ähnlichen Geschmack hat und solche Bestellungen tätigt.
Besides, I’d wager there are others aboard who have similar tastes and make similar orders.
verb
Er tätigte ein paar Transaktionen in einer Kunstgalerie.
He had some transaction at an art gallery.
Vielleicht entsinnen Sie sich, dass der Rest der Welt immer noch auf diese altmodische Weise Geschäfte tätigt.
You may recall that the rest of the world still transacts their business in that quaint manner.
Es war einmal vor langer, langer Zeit, da tätigten die Menschen viele ihrer Geschäfte nicht mit Geld, sondern trieben Tauschhandel.
Once upon a time, people used barter, instead of money, to look after many of their transactions.
Er trank im Übermaß, er verführte die Ehefrauen seiner Kollegen und tätigte in der Bank seines Vaters zwielichtige Geschäfte.
He drank to excess, he seduced his colleague's wives, and at his father's bank, he initiated shady transactions.
Auf einen Tipp hin saßen zwei verdeckt arbeitende Beamte eine Woche lang am Tresen und beobachteten Onkel Charlie, der seine geschäftlichen Transaktionen lärmender tätigte als ein Warenhändler.
Two undercover cops, acting on a tip, sat at the bar for a week and watched Uncle Charlie transacting business more boisterously than a commodities trader.
Sano nahm an, dass Ogita diese Miene aufsetzte, wenn er seine Geschäfte tätigte.
Sano imagined this was the guise he wore when negotiating business deals.
Er tätigte eine Reihe gesetzwidriger Operationen und übergab Valls eine höchst bedeutende Summe in Form von Aktien und verkäuflichen Schuldscheinen der Hypothekenbank.
Through a number of illegal operations, Sanchís gave Valls a very large sum in shares and negotiable notes from the Banco Hipotecario.
Doch das Matriarchat der Moccia erholte sich langsam und tätigte weiter große Geschäfte, kontrollierte sein Territorium mittels geschickter Investitionen und umfangreicher Kreditvergaben, beherrschte den Grundstücksmarkt und vermied Fehden oder Bündnisse, die die Unternehmen der Familie gestört hätten.
But the Moccia matriarch had always moved slowly, was always ready to do big business, controlling her territory through shrewd investments and first-class financial negotiations, monopolizing land deals, and avoiding feuds and alliances that could have interfered with the family business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test