Translation for "strikter" to english
Translation examples
adjective
»Strikt Verfassungstreue?«
Strict-constructionists?”
Es ist eine strikte Regel.
It is a strict rule.
Strikt nach Freud, was?
Strict Freudian, huh?
Die Überwachung ist sehr strikt.
Security at the palace is very strict.
Er hatte strikte Order.
He had strict orders.
Sie hatten strikte Anweisung.
They were under strict instructions.
Strikte Regeln der Religion.
Strict religious regulations.
Strikte Ruhe war angeordnet.
Strict silence was maintained.
Hier gibt es strikte Regeln.
There are strict rules here.
Strikte Isolation, okay?
Strict isolation, okay?
adjective
»Und zwar strikt«, sekundierte Gail.
Rigorously,’ Gail confirmed. ‘Second problem.
Sie sind trotz strikter Verhütungsmaßnahmen schwanger geworden.
You took the most rigorous contraceptive measures, and yet you became pregnant.
Danach steigt ein frischgebackener SEAL in eine der striktesten Meritokratien ein, die je von Menschen ersonnen wurden.
From that point on, a rookie SEAL enters one of the most rigorous meritocracies conceived by man.
Denn Roddy scheint durchaus in der Lage zu sein, eine strikte Ethik zu entwickeln, und sie könnte diesen Prozess vielleicht ein wenig beschleunigen.
For Roddy seems capable of developing a sense of rigorous ethics, perhaps sooner with her help.
Sie ließ sich nicht einmal zu der Bemerkung hinreißen, daß Yasin weit von der strikten Beachtung seiner islamischen Lebensregeln entfernt war.
She would not even allow herself to mention that Yasin was far from rigorous in his observation of the rules of Islam.
Die einzige Regel – die jedoch nicht strikt eingehalten wurde – sah vor, dass man nicht auf Glasteile zielen durfte.
The only rule, which had not been rigorously enforced, was that you couldn’t aim at anything made of glass.
Es hinderte einen daran, die Dinge logisch zu analysieren, es setzte die Vernunft außer Kraft und behinderte die strikte Beachtung aller Regeln der Wahrscheinlichkeitsrechnung.
It prevented one from analyzing things logically; it impeded the workings of reason and the rigorous techniques of probabilistic analysis.
Auch wenn es stimmte, dass durch den Unfall in der Garage Platz für ein neues Auto entstanden war, hatte Emily eine striktere Vorstellung von freiem Willen.
While it was true that the accident had cleared a spot in the garage for a new car, Emily held a more rigorous view of free will.
Noch vor weniger als einem halben Jahrhundert wurde, wer nicht strikt heterosexuell war, als kriminell oder geisteskrank oder beides behandelt und streng bestraft.
Less than half a century ago, to be anything but rigorously heterosexual was to be treated as either criminal or mentally ill or both, and punished severely.
Vormittags hatten wir zwar Unterricht, der aber nicht ganz so strikt durchgezogen wurde wie während des Schuljahrs im Institut. Dort mussten wir meist den ganzen Tag und den Großteil der Nacht lernen;
Lessons took up our mornings, but they weren’t as rigorous as during the school year when we studied all day and most of the night at the Institute.
adjective
Die Männer befolgten die Glaubensregeln nicht besonders strikt.
The men weren’t rigid in the observation of their faith.
Die Römer rufen zwar zum Individualismus auf, aber sie üben strikte Unterdrückung aus.
The Romans encourage individualism, but they maintain rigid controls.
Sie unternehmen nichts gegen die Mamas, grenzen sich aber strikt von ihnen ab.
They don't actively resent the mamas, but they observe a rigid social barrier.
Die Studio-Bosse hielten sie mit strikten Verhaltensregeln in Schach.
The studio führers controlled them with rigid conduct codes.
Die Welt geht nun mal nicht mit deinen strikten Moralvorstellungen konform, Michael.
“The world doesn’t conform to your rigid idea of morality, Michael.
Er war ein Mann voller Widersprüche und berühmt für die strikte Einhaltung der Rituale.
A contradictory person, he was known for his rigid memory of ritual and detail.
Ihr Vater zog zwischen den weiblichen und den männlichen Mitgliedern der Familie eine strikte Linie.
Her father drew a rigid line between the males of the family and the females;
Er wollte wieder einmal ganz allein etwas zustande bringen, indem er strikt den Rechenergebnissen folgte.
For once he wanted to accomplish something entirely by himself, by rigid adherence to the calculational results.
Warum sollten sie das auch? In den Himmlischen Heerscharen gab es eine sehr strikte Kommandokette. Eigene Meinungen waren nicht erwünscht.
Why should they? The host had a very rigid chain of command, and opinions were discouraged.
adjective
Trotzdem war Lucys Leben mit Scarpetta nicht so strikt, wie es den Anschein haben mochte.
But Lucy's life with Scarpetta was not so severe as it might seem.
»Es könnte einen neuen – eh – Krampf auslösen«, sagte sie und vermied es strikt, mir in die Augen zu sehen.
“It might bring on another—er—spasm,” she said severely, avoiding my eyes.
Er würde ihr das Versprechen abverlangen, Rebus strikt von allem fernzuhalten und sämtliche Verbindungen abzubrechen.
He would want her to swear she wouldn’t let Rebus anywhere near, all ties severed.
Ich wollte sie küssen, aber die Leute guckten schon, und Verbrüderung zwischen Komplementärfarben war nicht nur strafbar, sondern ein striktes Tabu.
I wanted to kiss her, but people were watching, and fraternizing between complementary colors was not just demeritable but severely taboo.
Wie dem auch sei, der Karneval war ein letztes Sichaustoben, er war ein letztes Schwelgen in üppigem Essen und Wein und Lust, ehe mit der Fastenzeit die strikte Enthaltsamkeit begann.
Anyway, Carnival was a final fling, it was a last indulgence of rich foods and wine and lust before the severe austerity of Lent.
Mehrere Offiziere der Legion, darunter auch Abaddon, weigerten sich strikt, ihren Einheiten die Teilnahme am Begräbnis von Sejanus' Mörder zu gestatten.
Several Legion officers, including Abaddon himself, refused point blank to allow his forces to attend any funeral rites for the killer of Sejanus.
adjective
Soweit es ihn betraf, war er ein Expertensystem mit einem strikten funktionalen Gebot im Kern – geheime Geschehnisse zu suchen und aufzudecken, ganz gleich, für wen.
As far as he was concerned, he was an expert system built around a functional imperative—to seek out and expose secret doings, and never mind to who.
Aber ich bin mit einer zentralen Direktive ausgestattet und darauf programmiert, diese auch weiterhin auszuführen, deshalb muß ich dem strikten Gebot folgen, die Integrität meiner Software zu wahren.
But I do run along a prime directive and am programmed to continue to do so, therefore I have an imperative toward preservation of the integrity of my software.
Wäre Pater De Leone zugegen gewesen, hätte er sich ›gelangweilt‹, aber da ich dem strikten Gebot folgte, eine solche Anwesenheit zu widerlegen, bildete ich keine entsprechenden optischen oder akustischen Hinweise nach, obwohl ich es mit einer einfachen Routine hätte tun können. Die Debatte mit den Liberalen, die ich als Zeuge gegen meine eigene Existenz führen mußte, erforderte eine Verarbeitung auf höherer Ebene, und Pater De Leone hätte diesen sokratischen Dialog genossen, aber da ›ich‹ den Auftrag hatte, die Behauptung zu widerlegen, ›ich‹ sei etwas anderes als ein Expertensystem, stellte ich auch kein Simulacrum von ›Vergnügen‹ zur Schau. Verstellte ich mich?
Had Father De Leone been present, he would have been “bored,” but since I was running along the imperative to disprove such a presence, I modeled no such visual or aural cues, though I could have done so with a simple routine. Discoursing with the liberals as a hostile witness to my own existence required higher-level processing, and Father De Leone would have enjoyed this Socratic dialog, but since “I” was charged with denying the proposition that “I” existed as anything but an expert system, I exhibited no simulacrum of “pleasure” either. Was I dissembling?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test